Ser-Drama-Lagadin-Nevrokop Dialect - Relationship To Standard Bulgarian and Standard Macedonian

Relationship To Standard Bulgarian and Standard Macedonian

The Serres-Nevrokop dialect possesses features (cf. table) which are typical for the Eastern Bulgarian dialects, including я/е (ʲa/ɛ) reflexes of Old Church Slavonic ѣ, щ/жд (ʃt/ʒd) reflexes of Proto-Slavic *tʲ/*dʲ, ъ (ə) reflex of Old Church Slavonic ѫ (yus) and ъ, ръ (rə)/лъ (lə) reflexes of Old Church Slavonic ръ/рь and лъ/ль, retention of h in the stem, strong vowel reduction, etc. and none of those typical for the Macedonian language. The following is a table of the main phonological and grammatical features which differentiate Standard Bulgarian and Standard Macedonian, compared with the corresponding features of the Serres-Nevrokop dialect, as well as two Western Bulgarian dialects.

Comparison of the Serres-Nevrokop dialect with Standard Bulgarian and Standard Macedonian
Parameter Serres-Nevrokop dialect Standard Bulgarian (based on Eastern Bulgarian) Standard Macedonian Dupnitsa dialect Samokov dialect English
Proto-Slavic *tʲ/*dʲ – Old Church Slavonic щ/жд (ʃt/ʒd) щ/жд (ʃt/ʒd)леща/между щ/жд (ʃt/ʒd)леща/между ќ/ѓ (c/ɟ)леќа/меѓу щ/жд (ʃt/ʒd)леща/между щ/жд (ʃt/ʒd)леща/между lentils/between
Proto-Slavic *ɡt/kt – Old Church Slavonic щ (ʃt) щ (ʃt)нощ щ (ʃt)нощ ќ (c)ноќ щ (ʃt)нощ щ (ʃt)нощ night
Old Church Slavonic ѣ (yat) я/е (ʲa/ɛ)бял/бели, sometimes even я/я (ʲa/ʲa)бял/бяли (Drama) я/е (ʲa/ɛ)бял/бели е (ɛ)бел/бели е (ɛ)бел/бели е (ɛ)бел/бели white
Old Church Slavonic ѫ (yus), approx. ɔ̃ ъ (ə)мъж ъ (ə)мъж а (a)маж а (a)маж а (a)маж man
Old Church Slavonic ъ (ə) ъ (ə)сън ъ (ə)сън о (ɔ)сон о (ɔ)сон а (a)сан dream
Old Church Slavonic ръ/рь ръ/ър (rə/ər)връх, кръф ръ/ър (rə/ər)връх, кръв vocalic rврв, крв vocalic rврх, крф vocalic rврх, крф summit, blood
Old Church Slavonic лъ/ль ъл (əl)сълза лъ/ъл (lə/əl)сълза oл (ɔl)солза vocalic l/ъ (ə)слза/съза depending on region у (u)суза tear
Old Church Slavonic x /x/ Preservedбях, хубаво Preservedбях, хубаво Lost or replaced by ф/в (f/v)бев, убаво Preservedбех, хубаво Preservedбех, хубаво was, nice
Vowel reduction Yes Yes No No No
Definite article Single definite article – момчето Single definite article – момчето Triple definite article – момчето, момчево, момчено Single definite article – момчето Single definite article – момчето the boy
Ending of verbs in 1st person sing. present time а (я) – 1st and 2nd conjugation, ам (ям) – 3rd – чета, пиша а (я) – 1st and 2nd conjugation, ам (ям) – 3rd – чета, пиша only амчитам, пишувам а – 1st and 2nd conjugation, ам – 3rd – чета, пиша only (и/е)мчетем, пишем (I) read, (I) write
Formation of past perfect tense бях + past participle – бях писал, бях молил бях + past participle – бях писал, бях молил имам + past passive aorist participle – имам пишано, имам молено бeх + past participle – бех писал, бех молил бех + past participle – бех писал, бeх молил (I) had read, (I) had written
Word stress Dynamic - доби́тък, пера́ Dynamic - доби́тък, пера́ Fixed antepenultimate - до́биток, пе́рам Dynamicдоби́ток, пера́ Dynamicдоби́ток, пере́м cattle, (I) wash

Read more about this topic:  Ser-Drama-Lagadin-Nevrokop Dialect

Famous quotes containing the words relationship, standard and/or bulgarian:

    Henry David Thoreau, who never earned much of a living or sustained a relationship with any woman that wasn’t brotherly—who lived mostly under his parents’ roof ... who advocated one day’s work and six days “off” as the weekly round and was considered a bit of a fool in his hometown ... is probably the American writer who tells us best how to live comfortably with our most constant companion, ourselves.
    Edward Hoagland (b. 1932)

    A disposition to preserve, and an ability to improve, taken together, would be my standard of a statesman.
    Edmund Burke (1729–1797)

    Americans are rather like bad Bulgarian wine: they don’t travel well.
    Bernard Falk (1943–1990)