Sea-change or seachange is a poetic or informal term meaning a gradual transformation in which the form is retained but the substance is replaced, in this case with a marvellous petrification. It was originally a song of comfort to the bereaved Ferdinand over his father's death by drowning. The expression is Shakespeare's, taken from the song in The Tempest, when Ariel sings,
"Full fathom five thy father lies,
Of his bones are coral made,
Those are pearls that were his eyes,
Nothing of him that doth fade,
But doth suffer a sea-change,
into something rich and strange,
Sea-nymphs hourly ring his knell,
Ding-dong.
Hark! now I hear them, ding-dong, bell."
The term sea-change is often used in a manner similar to Shakespeare's original context. For example, a character from literature may transform over time into a better person after undergoing various trials or tragedies, i.e. "There is a sea change in Scrooge's personality towards the end of the play." Likewise, a community might undergo a sea-change when faced with exposure of their petty jealousies or prejudices. Like the term Potemkin village, sea-change has also been used in business culture. In the United States, sea-change is often used as a corporate buzzword. In this context, it need not refer to a substantial or significant transformation, but can indicate a far less impressive change.
Famous quotes containing the words sea and/or change:
“The only sin is limitation. As soon as you once come up with a mans limitations, it is all over with him. Has he talents? has he enterprise? has he knowledge? It boots not. Infinitely alluring and attractive was he to you yesterday, a great hope, a sea to swim in; now, you have found his shores, found it a pond, and you care not if you never see it again.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)
“Our government rests in public opinion. Whoever can change public opinion, can change the government, practically just so much.”
—Abraham Lincoln (18091865)