SDL Trados - Integration of Machine Translation and Post-Editing

Integration of Machine Translation and Post-Editing

Trados Studio 2011 has integrated machine translation and postediting into its translation workflow. If the appropriate parameter setting is made, Trados will insert a machine translation of a translation unit (TU) if no match is found in the translation memory. The translator can then post-edit the machine translation for added clarity. SDL Trados currently supports the following MT systems: Language Weaver, SDL BeGlobal, Google Translate, Microsoft Translator. Trados also supports the integration of other MT system through its open API and plugin architecture on the SDL OpenExchange.

Read more about this topic:  SDL Trados

Famous quotes containing the words integration of, integration, machine and/or translation:

    The only phenomenon with which writing has always been concomitant is the creation of cities and empires, that is the integration of large numbers of individuals into a political system, and their grading into castes or classes.... It seems to have favored the exploitation of human beings rather than their enlightenment.
    Claude Lévi-Strauss (b. 1908)

    Look back, to slavery, to suffrage, to integration and one thing is clear. Fashions in bigotry come and go. The right thing lasts.
    Anna Quindlen (b. 1952)

    Above all, however, the machine has no feelings, it feels no fear and no hope ... it operates according to the pure logic of probability. For this reason I assert that the robot perceives more accurately than man.
    Max Frisch (1911–1991)

    Well meant are the wounds a friend inflicts, but profuse are the kisses of an enemy.
    Bible: Hebrew, Proverbs 27:6.

    KJ translation reads: Faithful are the wounds of a friend.