SDL Trados - Handling of Translation Memories and Glossaries

Handling of Translation Memories and Glossaries

The translation memory (TM) format of Trados is SDLTM.

When creating a new (file-based) translation memory, SDL Trados Studio creates a database file in which all translation units are stored. The translation memory also stores structural and context information to link all the different segments and their position in a document. This allows the tool to select the most relevant translation memory segment.

  • Main translation memory database file: .sdltm

In previous version of Trados a neural network of files that enable fuzzy search capability was also created. A new translation memory consists of five new files:

  • Main translation memory database file: .tmw
  • Neural network files: .mdf, *.mtf, *.mwf, *.iix

When copying a translation memory, you must copy all five translation memory files. Otherwise, Translator's Workbench displays an error message when opening the copied translation memory.

Trados can also work with server-based translation memories.

Glossaries are handled by the MultiTerm application. Glossaries can be bilingual or multi-lingual.

Read more about this topic:  SDL Trados

Famous quotes containing the words handling, translation and/or memories:

    It is curious how instinctively one protects the image of oneself from idolatry or any other handling that could make it ridiculous, or too unlike the original to be believed any longer.
    Virginia Woolf (1882–1941)

    To translate, one must have a style of his own, for otherwise the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot be reconstituted by piecemeal imitation. The problem of translation is to retreat to a simpler tenor of one’s own style and creatively adjust this to one’s author.
    Paul Goodman (1911–1972)

    It seems to me that I have always existed and that I possess memories that date back to the Pharaohs.
    Gustave Flaubert (1821–1880)