Science Ninja Team Gatchaman

Science Ninja Team Gatchaman (科学忍者隊ガッチャマン, Kagaku Ninjatai Gatchaman?) is a 5-member superhero team that is composed of the main characters in several Japanese anime created by Tatsuo Yoshida and originally produced in Japan by Tatsunoko Productions and later adapted into several English-language versions. It is also known by the abbreviated name Gatchaman.

The original series, produced in 1972, was eponymously named Kagaku Ninja Tai Gatchaman and is most well known to the English-speaking world as the adaptation titled Battle of the Planets. The title is unofficially called G-Force (not to be confused with the subsequent 1980s English-language adaptation of Gatchaman, known as G-Force: Guardians of Space). Tatsunoko also uses the official translation Science Commando Gatchaman, as shown in numerous related products and media.

The original 1972 Kagaku Ninja Tai Gatchaman series was followed by two sequel series, Gatchaman II (1978) and Gatchaman Fighter (1979). In the 90's, episodes from both series were dubbed into English by Saban as Eagle Riders. In 1994, the original series was remade as a condensed OVA series (see Gatchaman (OVA)). Additionally, the original and sequel series were adapted and translated into several English-language versions, with the most well known being Battle of the Planets. Because the English-language versions are notoriously inconsistent not only with one another but also with the original Japanese series, viewers most familiar with the English versions often experience some confusion upon re-examining the series after a long hiatus.

The first feature film was released in 1978. A second feature film version of Gatchaman had been in production by Imagi Animation Studios for release in 2012, but was ultimately canceled due to the studio's financial problems.

Read more about Science Ninja Team GatchamanOrigin, Plot and Character Summary, Adaptations and Changes, Other, Reception, Appearances in Other Media

Famous quotes containing the word team:

    giving a nod, up the chimney he rose.
    He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,
    And away they all flew like the down of a thistle,
    But I heard him exclaim, ere he drove out of sight,
    “Happy Christmas to all, and to all a good-night.”
    Clement Clarke Moore (1779–1863)