Science and Technology in The Ottoman Empire - Translations and Collections

Translations and Collections

The Ottomans managed to build a very large collection of libraries. The purpose of their activities is may have been their desire to continue their conquests. For instance, Sultan Mehmet II ordered Georgios Amirutzes, a Greek scholar from Trabzon, to translate and make available to Ottoman educational institutions the geography book of Ptolemy. One of the oldest sources on the history and philosophy of Christianity was also developed for the palace school: the İ'tikad nâme, a work on Christian beliefs by Patriarch Gennadius. Another example is mathematician Ali Qushji from Samarkand, who wrote twelve volumes on mathematics.

Read more about this topic:  Science And Technology In The Ottoman Empire

Famous quotes containing the words translations and/or collections:

    Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!
    Bible: New Testament, Matthew 18:7.

    Other translations use “temptations.”

    Most of those who make collections of verse or epigram are like men eating cherries or oysters: they choose out the best at first, and end by eating all.
    —Sébastien-Roch Nicolas De Chamfort (1741–1794)