Saraha - Works Attributed To Saraha in The Tibetan Tengyur

Works Attributed To Saraha in The Tibetan Tengyur

Part of a series
on
Tibetan Buddhism
History
    • Timeline
    • Category
Schools
    • Nyingma
    • Kagyu
    • Sakya
    • Gelug
    • Bön
    • Jonang
Key concepts
  • Three marks of existence
    • Skandha
    • Cosmology
    • Saṃsāra
    • Rebirth
    • Bodhisattva
    • Dharma
    • Dependent origination
    • Karma
Major figures
  • Gautama Buddha
    • Padmasambhava
    • Je Tsongkhapa
    • Dalai Lama
    • Panchen Lama
    • Lama
    • Karmapa Lama
    • Rinpoche
    • Geshe
    • Terton
    • Tulku
Practices and attainment
    • Buddhahood
    • Avalokiteśvara
  • Four stages of enlightenment
    • Tantric yoga
    • Paramitas
    • Meditation
    • Laity
Major monasteries
    • Changzhug
    • Drepung
    • Dzogchen
    • Ganden
    • Jokhang
    • Kumbum
    • Labrang
    • Mindroling
    • Namgyal
    • Narthang
    • Nechung
    • Pabonka
    • Palcho
    • Ralung
    • Ramoche
    • Sakya
    • Sanga
    • Sera
    • Shalu
    • Tashilhunpo
    • Tsurphu
    • Yerpa
Major festivals
    • Chotrul Duchen
    • Dajyur
    • Losar
    • Monlam
    • Sho Dun
Texts
    • Kangyur
    • Tengyur
  • Tibetan canon
  • Mahayana sutras
  • Nyingma Gyubum
Art
    • Sand mandala
    • Thangka
  • Ashtamangala
  • Tree of physiology

Outline

  • Comparative studies
    • Culture
    • Topics
  • Portal

There are a number of songs of realization attributed to the Indian Buddhist yogi Saraha in the Tengyur of the Tibetan Buddhist canon:

rgyud vol Ra.
104b–150a To. 1652: Śrī Buddhakapālatantrapañjikā jñāna vatī nāma (trans: Gayadhara, Jo Zla ba'i 'od zer)
225b–229b To. 1655: Śrī Buddhakapālasādhana nāma (trans: Gayadhara, Gyi jo Zla ba'i 'od zer)
229b–230b To. 1656: Sarvabhūtabalividhi (trans: Gayadhara, Gyi jo Zla ba'i 'od zer)
230b–243b To. 1657: Śrī Buddhakapālamaṇḍalavidhikrama pradyotana nāma (trans: Gayadhara, Gyi ja Zla ba'i 'od zer)

rgyud vol Wi.
70b–77a To. 2224: Dohakoṣagīti - do ha mdzod kyi glu - "People Doha" (trans: ?)

  • colophon: rnal 'byor gyi dbang phyug chen po dpal sa ra ha chen po'i zhal snga nam mdzad pa do ha mdzod ces bya ba de kho na nyid rnal du mtshon pa don dam pa'i yi ge rdzogs so/

rgyud vol Zhi (Ui: Shi)
26b–28b To. 2263: Dohakoṣa nāma caryāgīti - do ha mdzod ces bya ba spyod pa'i glu - "King Doha", "Royal Song" (trans: ?)

  • colophon: rnal 'byor gyi dbang phyug chen po dpal sa ra ha'i zhal snga nas mdzad pa/ do ha mdzod ces bya ba spyod pa'i glu rdzogs so/

28b–33b To. 2264: Dohakoṣopadeśagīti nāma - mi zad pa'i gter mdzod man ngag gi glu zhes bya ba - "Queen Doha" (trans: Vajrapāṇi rev: Asu)

  • colophon: rnal 'byor gyi dbang phyug dpal sa ra ha pas mdzad pa rdzogs so// //rgya gar gyi mkhan po badzra pāṇi dang/ bla ma a sus zhus//

55b–57b To. 2266: Kakhasyadoha nāma (Ui gives "Kakhadoha nama") (trans: Śrīvairocanavajra)
57b–65b To. 2267: Kakhadohaṭippaṇa (trans: Śrīvairocanavajra)
106b–113a To. 2269: Kāyakoṣāmṛtavajragīti (trans: ?)
113a–115b To. 2270: Vākkoṣarucirasvaravajragīti (trans: Nag po pa)
115b–117a To. 2271: Cittakoṣājavajragīti (trans: Nag po pa)
117a–122a To. 2272: Kāyavākcittāmanasikāra nāma (trans: Nag po pa)
122a–124a To. 2273: Dohakoṣa nāma mahāmudropadeśa (trans: Śrīvairocanarakṣita)
124a–125a To. 2274: Dvādaśopadeśagāthā (trans: ?)
125a–126a To. 2275: Svādhiṣṭhānakrama (trans: Śāntabhadra, rma ban chos 'bar)
126b–127b To. 2276: Tattvopadeśaśikharadohagīti nāma (trans: Kṛṣṇa Paṇḍit)

rgyud vol Zi
3a–4a To. 2345: Bhāvanādṛṣṭicaryāphaladohagītikā nāma (trans: ?)
5b–5b To. 2351: Vasantatilakadohakoṣagītikā nāma (trans: ?)
55b–62a To. 2440: Mahāmudropadeśavajraguhyagīti (trans: Kamalaśīla, ston pa seng ge rgyal po)

rgyud vol. Phu
182b–183a To. 3164: Trailokavaśaṃkaralokeśvarasādana (trans: Abhaya, tshul khrims rgyal mtshan)
183a–184a To. 3165: Trailokavaśaṃkaralokeśvarasādana (trans: Ratnākara, Tshul rgyal)

rgud vol. Mu
46b–47a To. 3371: Trailokavaśaṃkaralokiteśvarasādana (trans: Don yod rdo rje, Ba ri)
88a–88b To. 3427: Trailokavaśaṃkaralokeśvarasādana (trans: Grags pa rgyal mtshan)

Read more about this topic:  Saraha

Famous quotes containing the words works and/or attributed:

    They that go down to the sea in ships, that do business in great waters, these see the works of the Lord and his wonders in the deep.
    Bible: Hebrew Psalms 107:23-24.

    Happiness is an imaginary condition, formerly often attributed by the living to the dead, now usually attributed by adults to children, and by children to adults.
    Thomas Szasz (b. 1920)