Sannin Shogi - The Pieces and Their Moves

The Pieces and Their Moves

Tanigasaki named the pieces after elements he considered basic to international affairs. However, they parallel the pieces of standard shogi, which are substituted for them in modern play; since the reader is likely familiar with these already, this article will use the piece names from standard shogi.

Piece Pron. English Standard
equivalent
English Prom. Pron. English
輿論 yoron Public opinion 玉将 King 旭光 kyokkō Sunlight
軍教 gunkyō Military education 飛車 Rook 竜化 ryūka Heroism
外交 gaikō Diplomacy 角行 Bishop 魔叉 masha Witchcraft
金権 ginken Financial influence 金将 Gold general
税関 zeikan Customs 桂馬 Knight
殖貿 shokubō Trade and industry 銀将 Silver general takara Treasure
宣電 senden Propaganda 香車 Lance ka Change
尖占 sensen Colonist 歩兵 Pawn doru Dollar
Color coding for different types of movement
The piece may step here, to the nearest cell (orthogonal or diagonal).
The piece may range along these rows, crossing any number of empty cells.
The promoted king may range in one of these directions, or illuminate (kill at a distance) in all.

Read more about this topic:  Sannin Shogi

Famous quotes containing the words pieces and/or moves:

    Bees plunder the flowers here and there, but afterward they make of them honey, which is all theirs; it is no longer thyme or marjoram. Even so with the pieces borrowed from others; one will transform and blend them to make a work that is all one’s own, that is, one’s judgement. Education, work, and study aim only at forming this.
    Michel de Montaigne (1533–1592)

    An amoeba is a formless thing which takes many shapes. It moves by thrusting out an arm, and flowing into the arm. It multiplies by pulling itself in two, without permanently diminishing the original. So with words. A meaning may develop on the periphery of the body of meanings associated with a word, and shortly this tentacle-meaning has grown to such proportions that it dwarfs all other meanings.
    Charlton Laird (b. 1901)