The Pieces and Their Moves
Tanigasaki named the pieces after elements he considered basic to international affairs. However, they parallel the pieces of standard shogi, which are substituted for them in modern play; since the reader is likely familiar with these already, this article will use the piece names from standard shogi.
| Piece | Pron. | English | Standard equivalent |
English | Prom. | Pron. | English |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 輿論 | yoron | Public opinion | 玉将 | King | 旭光 | kyokkō | Sunlight |
| 軍教 | gunkyō | Military education | 飛車 | Rook | 竜化 | ryūka | Heroism |
| 外交 | gaikō | Diplomacy | 角行 | Bishop | 魔叉 | masha | Witchcraft |
| 金権 | ginken | Financial influence | 金将 | Gold general | — | ||
| 税関 | zeikan | Customs | 桂馬 | Knight | — | ||
| 殖貿 | shokubō | Trade and industry | 銀将 | Silver general | 宝 | takara | Treasure |
| 宣電 | senden | Propaganda | 香車 | Lance | 化 | ka | Change |
| 尖占 | sensen | Colonist | 歩兵 | Pawn | 弗 | doru | Dollar |
-
Color coding for different types of movement The piece may step here, to the nearest cell (orthogonal or diagonal). The piece may range along these rows, crossing any number of empty cells. The promoted king may range in one of these directions, or illuminate (kill at a distance) in all.
Read more about this topic: Sannin Shogi
Famous quotes containing the words pieces and/or moves:
“Bees plunder the flowers here and there, but afterward they make of them honey, which is all theirs; it is no longer thyme or marjoram. Even so with the pieces borrowed from others; one will transform and blend them to make a work that is all ones own, that is, ones judgement. Education, work, and study aim only at forming this.”
—Michel de Montaigne (15331592)
“An amoeba is a formless thing which takes many shapes. It moves by thrusting out an arm, and flowing into the arm. It multiplies by pulling itself in two, without permanently diminishing the original. So with words. A meaning may develop on the periphery of the body of meanings associated with a word, and shortly this tentacle-meaning has grown to such proportions that it dwarfs all other meanings.”
—Charlton Laird (b. 1901)