Rules of The Eurovision Song Contest - Languages

Languages

From the first Contest in 1956 until 1965, and again from 1973 until 1976 there was no restriction on language. From 1966 until 1972, and again from 1978 until 1998, songs were required to be performed in a national language. The national language rule was actually instituted shortly before the 1977 Contest, but some countries had already selected non-national language entries, and they were allowed to enter without any changes.

As of the 1999 Contest, the restriction was again lifted, and songs may be performed in any language. As a result, many of the songs are performed partially or completely in English. In 2003, Belgium made full use of the so-termed free language rule, and entered a song, "Sanomi", in an artificial language created especially for the song. This proved successful as the country finished second, only two points behind Turkey. The same tactic was used in 2006 by the Dutch entry Treble which is partially sung in an artificial language and once again by Belgium with their 2008 entry "O Julissi".

No entirely instrumental composition has ever been allowed in Eurovision contests.

Read more about this topic:  Rules Of The Eurovision Song Contest

Famous quotes containing the word languages:

    The less sophisticated of my forbears avoided foreigners at all costs, for the very good reason that, in their circles, speaking in tongues was commonly a prelude to snake handling. The more tolerant among us regarded foreign languages as a kind of speech impediment that could be overcome by willpower.
    Barbara Ehrenreich (b. 1941)

    Wealth is so much the greatest good that Fortune has to bestow that in the Latin and English languages it has usurped her name.
    William Lamb Melbourne, 2nd Viscount (1779–1848)

    Science and technology multiply around us. To an increasing extent they dictate the languages in which we speak and think. Either we use those languages, or we remain mute.
    —J.G. (James Graham)