Romanization of Chinese

Romanization Of Chinese

The romanization of Mandarin Chinese or Mandarin romanization is the use of the Latin alphabet to write Chinese. Because Chinese is a tonal language with a logographic script, its characters do not represent phonemes directly. There have been many systems of romanization throughout history. Linguist Daniel Kane recalls, "It used to be said that sinologists had to be like musicians, who might compose in one key and readily transcribe into other keys." However, Hanyu Pinyin has become the international standard since 1982. Other well-known systems include Wade-Giles and Yale Romanization.

There are many uses for Chinese romanization. It serves as a useful tool for foreign learners of Chinese by indicating the pronunciation of unfamiliar characters. It can also be helpful for clarifying pronunciation—Mandarin pronunciation is an issue for some speakers of other mutually unintelligible Chinese languages who do not speak Mandarin fluently. Standard keyboards such as QWERTY are designed for the Latin alphabet, often making the input of Chinese characters into computers difficult. Chinese dictionaries have complex sorting rules for characters, and romanization systems can simplify the problem by listing the characters by their Latin form alphabetically. In his controversial book The Chinese Language: Fact and Fantasy, John DeFrancis famously revealed Mao Zedong's belief that pinyin would eventually replace Chinese characters, but this has not come to fruition.

Read more about Romanization Of Chinese:  Background, Non-Chinese Systems, Variations in Pronunciation, Other Transcriptions, See Also