Romance Copula - French

French

Modern French has only one copula. Old French, however, had estre ( → essere → *essreestre) and ester ( → *estareestarester). The latter meant to ‘stand’, ‘stay’ or ‘stop’, and might have been used as a copula in a similar way to other Romance languages. With phonetic evolution, the forms of each verb tended to be confused with one another, with the result that estre finally absorbed ester; around the same time, most words beginning with est- changed to ét- or êt-. The modern form of the verb is être.

The only clear trace of ester (or éter if we bear in mind the loss of the s) in the modern copula is the past participle: instead of the *étu one would expect, we find été – just what we would expect from ester/éter. The same tendency to use past participles derived from (the supine of ) to replace the past participles of the main copula is also seen in Italian and Catalan.

The present participle and all imperfect forms of être are regular and correspond to what one would expect for a verb with the stem êt-; however, they could also be considered as deriving from éter since the forms coincide.

All other forms of être are from rather than .

Ester also survives in the infinitive in the set phrases ester en justice and ester en jugement, which translate the Latin term STARE IN IVDICIO meaning "to appear in court", "to stand before the court". Ester en justice has come to mean, "to file a lawsuit", i.e. to appear in court as the active party.

Être
Non-finite
Infinitive être
Past participle été
Gerund étant
Person je tu il nous vous ils
Indicative
Present suis es est sommes êtes sont
Past historic fus fus fut fûmes fûtes furent
Imperfect étais étais était étions étiez étaient
Future serai seras sera serons serez seront
Conditional
serais serais serait serions seriez seraient
Subjunctive
Present sois sois soit soyons soyez soient
Imperfect fusse fusses fût fussions fussiez fussent
Imperative
sois soyons soyez

Read more about this topic:  Romance Copula

Famous quotes containing the word french:

    The Persians are called the French of the East; we will call the Arabs Oriental Italians. A gifted noble people; a people of wild strong feelings, and of iron restraint over these: the characteristic of noblemindedness, of genius.
    Thomas Carlyle (1795–1881)

    You don’t want a general houseworker, do you? Or a traveling companion, quiet, refined, speaks fluent French entirely in the present tense? Or an assistant billiard-maker? Or a private librarian? Or a lady car-washer? Because if you do, I should appreciate your giving me a trial at the job. Any minute now, I am going to become one of the Great Unemployed. I am about to leave literature flat on its face. I don’t want to review books any more. It cuts in too much on my reading.
    Dorothy Parker (1893–1967)

    Like a French poem is life; being only perfect in structure
    When with the masculine rhymes mingled the feminine are.
    Henry Wadsworth Longfellow (1807–1882)