Rius - Selected Bibliography of Rius's Books (free Translation of The Title)

Selected Bibliography of Rius's Books (free Translation of The Title)

  • Economia para ignorantes (en economia). (Economics for dummies (In Economics))
  • Filosofía para principiantes (Desde Platón hasta hace rato) (Philosophy for Beginners: From Plato up to a little while ago)
  • La panza es primero (The stomach goes first)
  • Marx para principiantes (Marx for Beginners)
  • Puré de Papas (about the history of the heads of the Catholic Church) (Pope/Potato Mash)
  • 500 años fregados pero cristianos (500 Years Screwed but Christian)
  • ABChe (about Che Guevara)
  • Kama Nostra (Bed Nostra, refeering to the Kama Sutra)
  • Cuba para principiantes (Cuba for Beginners)
  • La Biblia: Esa linda tontería (The Bible: That Cute Nonsense)
  • La deuda externa y cómo no pagarla (The External Debt and How Not to Pay It)
  • Manual del perfecto ateo (Manual of the Perfect Atheist)
  • Mis supermachos (My Supermachos)
  • La Iglesia y otros cuentos (The Church and Other Tales)
  • Lástima de Cuba (Too bad for Cuba)
  • Los Panuchos (history of the National Action Party or PAN)
  • Machismo, feminismo y homosexualismo (Sexism, Feminism and Homosexualism)
  • El pequeño Rius Ilustrado (The Illustrated Rius mini-dictionary)
  • Rius para principiantes (Rius for Beginners)
  • Herejes, ateos y malpensados (vol. I y II) (Heretics, Atheist and Disingenous)
  • Cómo dejar de comer (mal) (How to Stop Eating -wrong-)
  • La mamá del Quijote (Quixote's Mum)
  • De musico, poeta y loco... (Of musician, poet and crazy...)
  • Cristo de carne y hueso (Christ of Flesh and Blood)
  • Jesús alias el Cristo (Jesus Alias the Christ)
  • Filatelia para cuerdos (Philatelia for Sane People)
  • RecetaRIUS: 100 propuestas para salvar lo que queda de México (RecetaRIUS: 100 Proposals to Save What is Left of Mexico)
  • Con perdón de Doré (y de la Biblia) (Forgive me, Doré (and Forgive me, Bible))
  • Su Majestad el PRI (His majesty PRI)
  • El católico preguntón (The annoying Catholic)
  • Pobrecito Japón (Poor Japan)
  • Marihuana y otras debilidades (Marijuana and other weaknesses)
  • Osama Tío Sam (Osama Uncle Sam)
  • El libro de las malas palabras (The Book of the Bad Words)
  • El fracaso de la educación en México (The Failure of Mexican Education)
  • El diablo se llama Trotsky (The devil is called Trotsky)
  • El mundo del fin del mundo(The world of the end of the world)
  • De aborto, sexo y otros pecados(About abortion, sex and other sins)
  • Descubriendo a Colón (Discovering Columbus)
  • La cultura no muerde (Culture doesn't bite)
  • El otro rius(The other rius)
  • La interminable conquista de México(The endless conquest of Mexico)
  • El amor en tiempos del SIDA(Love in time of AIDS)
  • La droga que refresca (The refreshing drug)(about Coca-Cola)
  • Cuba libre (The free Cuba)
  • ¡Ya te vimos, Pinochet! (Gotcha', Pinochet!)
  • Diccionario de estupidez humana (Dictionary of human stupidty)
  • Sería católico jesucristo? (Was JesusChrist Catholic?)
  • MAS herejes, ateos y malpensados (MORE Heretics, Atheists and Disingenous)
  • La verdadera historia del tio Sam (The true history of Uncle Sam)
  • Marihuana, cocaína y otros viajes (Marijuana, Cocaine and Other Trips)
  • Diccionario de la estupidez humana (Dictionary of Human Stupidity)
  • El supermercado de las sectas (The Supermarket of Sects)
  • Trukulenta historia del kapitalismo (The Trikky History of Kapitalism)
  • La revolucioncita mexicana (The Little Mexican Revolution)
  • TodoRius (AllRius)
  • Votas y te vas (Vote, then leave)
  • Horóscopos, tarot y otras tomadas de pelo (Horoscopes, Tarot and other Frauds)
  • Atlas para niños y niñas (An Atlas for Children)
  • Quetzalcóatl no era del PRI (Quetzalcoatl wasn't with the PRI)
  • Los agachados ( the agachados)

Read more about this topic:  Rius

Famous quotes containing the words selected, books and/or translation:

    She was so overcome by the splendor of his achievement that she took him into the closet and selected a choice apple and delivered it to him, along with an improving lecture upon the added value and flavor a treat took to itself when it came without sin through virtuous effort. And while she closed with a Scriptural flourish, he “hooked” a doughnut.
    Mark Twain [Samuel Langhorne Clemens] (1835–1910)

    Films and gramophone records, music, books and buildings show clearly how vigorously a man’s life and work go on after his “death,” whether we feel it or not, whether we are aware of the individual names or not.... There is no such thing as death according to our view!
    Martin Bormann (1900–1945)

    Any translation which intends to perform a transmitting function cannot transmit anything but information—hence, something inessential. This is the hallmark of bad translations.
    Walter Benjamin (1892–1940)