Literary Impact
Richard Head's English Rogue became the first work of English prose fiction to be translated into a continental language. Its German title was Simplicianischer Jan Perus, dessen Geburt und Herkommen, kurtzweiliger Lebens-Lauff, unterschiedliche Verheyrathung, Rencke, Schwencke, Elend, Reise, Gefängnuß, Verurtheil- und Bekehrung (1672), - the title being designed to sell the English work on the very market Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen had recently created with his Simplicius Simplicissimus (1666–1668).
Numerous imitations of Head's rogue story followed on the English market such as The French Rogue: or, The Life of Monsieur Ragoue de Versailles (1672) (identified in several library catalogues as another of Head's works); the most famous descendant is today probably Daniel Defoes The Fortunes and Misfortunes of the Famous Moll Flanders (1722).
Read more about this topic: Richard Head
Famous quotes containing the words literary and/or impact:
“I understood that all the material of a literary work was in my past life, I understood that I had acquired it in the midst of frivolous amusements, in idleness, in tenderness and in pain, stored up by me without my divining its destination or even its survival, as the seed has in reserve all the ingredients which will nourish the plant.”
—Marcel Proust (18711922)
“Television does not dominate or insist, as movies do. It is not sensational, but taken for granted. Insistence would destroy it, for its message is so dire that it relies on being the background drone that counters silence. For most of us, it is something turned on and off as we would the light. It is a service, not a luxury or a thing of choice.”
—David Thomson, U.S. film historian. America in the Dark: The Impact of Hollywood Films on American Culture, ch. 8, William Morrow (1977)