Relaxed Pronunciation - German

German

  • Ich ("I") → ch/(sch) Ich weiss. ("I know") → Schweiss (would translate, literally, to "sweat". A common source of some well known jokes)
  • Du ("you", singular) → de/d - Weisst Du ("you know") → Weisste
  • Wir ("we") → mer - Können wir ... ("can we") => Kö(n)mmer ..., Kennen wir! ("we know") → Ke(n)mmer!
  • Das ("this/the") → (d)s - Das Pferd dort ("The horse over there") → 's Pferd dort'
  • es ("it") → s - Es regnet ("It's raining") → s regnet
  • Ist ("is") → is/s - ist das möglich ("is this possible") → isses möglich
  • denn ("then, actually, anyway") → (d)n - Was ist denn los? ("What's up") → Wasn los?

A wide range of possible pronunciations can be found in the negatory 'nicht ("not") depending on the dialect region.

  • Nicht ("not") → nich (mostly in Northern Germany)/nit (Cologne region)/net (southern hessian)/et (swabian)/ni (saxonian) - Können wir nicht einfach... ("Can't we simply ...") → Kömmer nich einfach...

See also Synalepha

Read more about this topic:  Relaxed Pronunciation

Famous quotes containing the word german:

    Frankly, I do not like the idea of conversations to define the term “unconditional surrender.” ... The German people can have dinned into their ears what I said in my Christmas Eve speech—in effect, that we have no thought of destroying the German people and that we want them to live through the generations like other European peoples on condition, of course, that they get rid of their present philosophy of conquest.
    Franklin D. Roosevelt (1882–1945)

    Germany has reduced savagery to a science, and this great war for the victorious peace of justice must go on until the German cancer is cut clean out of the world body.
    Theodore Roosevelt (1858–1919)

    The German mind, may it live! Almost invisible as a mind, it finally manifests itself assertively as a conviction.
    Franz Grillparzer (1791–1872)