Reforms of French Orthography - 19th Century

19th Century

Many changes were introduced in the sixth edition of the Académie dictionary (1835), mainly under the influence of Voltaire. Most importantly, all oi digraphs that represented /ɛ/ were changed to ai, thus changing the whole imperfect conjugation of all verbs. The borrowing of connoisseur into English predates this change; the modern French spelling is connaisseur.

étoisétais (was)

The spelling of some plural words the singular form of which ended in D and T was modified to reinsert this mute consonant, so as to bring the plural in morphological alignment with the singular. Only gent, gens retained the old form, because it was perceived that the singular and the plural had different meanings. The Académie had already tried to introduce a similar reform in 1694, but had given up with their dictionary's second edition.

parensparents (parents)

Read more about this topic:  Reforms Of French Orthography

Famous quotes containing the word century:

    “The Love that dare not speak its name” in this century is such a great affection of an elder for a younger man as there was between David and Jonathan, such as Plato made the very basis of his philosophy, and such as you find in the sonnets of Michelangelo and Shakespeare. It is that deep, spiritual affection that is as pure as it is perfect.... It is in this century misunderstood ... and on account of it I am placed where I am now.
    Oscar Wilde (1854–1900)