The Title of Prince in Other Traditions and Languages
The above is essentially the story of European, Christian dynasties and other nobility, also 'exported' to their colonial and other overseas territories and otherwise adopted by rather westernized societies elsewhere (e.g. Haiti).
Applying these essentially western concepts, and terminology, to other cultures even when they don't do so, is common but in many respects rather dubious. Different (historical, religious...) backgrounds have also begot significantly different dynastic and nobiliary systems, which are poorly represented by the 'closest' western analogy.
It therefore makes sense to treat these per civilization.
Read more about this topic: Princely
Famous quotes containing the words title, prince, traditions and/or languages:
“He that rebels against reason is a real rebel, but he that in defence of reason rebels against tyranny has a better title to Defender of the Faith, than George the Third.”
—Thomas Paine (17371809)
“I am the scroll of the poet behind which samurai swords are being sharpened.”
—Lester Cole, U.S. screenwriter, Nathaniel Curtis, and Frank Lloyd. Prince Tatsugi (Frank Puglia)
“Napoleon never wished to be justified. He killed his enemy according to Corsican traditions [le droit corse] and if he sometimes regretted his mistake, he never understood that it had been a crime.”
—Guillaume-Prosper, Baron De Barante (17821866)
“The very natural tendency to use terms derived from traditional grammar like verb, noun, adjective, passive voice, in describing languages outside of Indo-European is fraught with grave possibilities of misunderstanding.”
—Benjamin Lee Whorf (18971934)