Formal and Informal Use
Poles pay great attention to the correct way of referring to or addressing other people depending on the level of social distance, familiarity and politeness. The differences between formal and informal language include:
- using surnames vs. given names;
- using vs. not using honorific titles such as Pan / Pani / PaĆstwo;
- using the third person singular (formal) vs. the second person singular (informal) forms.
Read more about this topic: Polish Name
Famous quotes containing the words formal and/or informal:
“True variety is in that plenitude of real and unexpected elements, in the branch charged with blue flowers thrusting itself, against all expectations, from the springtime hedge which seems already too full, while the purely formal imitation of variety ... is but void and uniformity, that is, that which is most opposed to variety....”
—Marcel Proust (18711922)
“We as a nation need to be reeducated about the necessary and sufficient conditions for making human beings human. We need to be reeducated not as parentsbut as workers, neighbors, and friends; and as members of the organizations, committees, boardsand, especially, the informal networks that control our social institutions and thereby determine the conditions of life for our families and their children.”
—Urie Bronfenbrenner (b. 1917)