Title
The title Pistis Sophia (Πίστις Σοφία) is nowhere given as the title of the whole work. The term is obscure, and is sometimes translated Faith Wisdom or Wisdom in Faith or Faith in Wisdom. A more accurate translation taking into account its gnostic context, is The Faith of Sophia, as Sophia to the gnostics was a divine syzygy of Christ, rather than simply a word meaning wisdom. In an earlier, simpler version of a Sophia, in the Berlin Codex and also found in a papyrus at Nag Hammadi, the transfigured Christ explains Pistis in a rather obscure manner:
- Again, his disciples said: Tell us clearly how they came down from the invisibilities, from the immortal to the world that dies?
- The perfect Saviour said: Son of Man consented with Sophia, his consort, and revealed a great androgynous light. Its male name is designated 'Saviour, begetter of all things'. Its female name is designated 'All-begettress Sophia'. Some call her 'Pistis'.
Read more about this topic: Pistis Sophia
Famous quotes containing the word title:
“Now that the steam engine rules the world, a title is an absurdity, still I am all dressed up in this title. It will crush me if I do not support it. The title attracts attention to myself.”
—Stendhal [Marie Henri Beyle] (17831842)
“All his works might well enough be embraced under the title of one of them, a good specimen brick, On Heroes, Hero-Worship, and the Heroic in History. Of this department he is the Chief Professor in the Worlds University, and even leaves Plutarch behind.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“Fifty million Frenchmen cant be wrong.”
—Anonymous. Popular saying.
Dating from World War Iwhen it was used by U.S. soldiersor before, the saying was associated with nightclub hostess Texas Quinan in the 1920s. It was the title of a song recorded by Sophie Tucker in 1927, and of a Cole Porter musical in 1929.