Pipe Wrench - Pipe Wrench in Different Languages

Pipe Wrench in Different Languages

In South Africa, the terms "bobbejaan spanner" and "baboon spanner" are commonly used{South African Concise Oxford Dictionary 2002 p124}, especially for large pipe wrenches. "Bobbejaan" is the Afrikaans term for a baboon.

In the UK these wrenches are often described by their size, i.e. 18" wrenches are known as "18s", or by the general name of "Stillies/stills".

Read more about this topic:  Pipe Wrench

Famous quotes containing the words pipe, wrench and/or languages:

    On a cloud I saw a child,
    And he laughing said to me,

    Pipe a song about a Lamb”;
    So I piped with merry chear.
    “Piper pipe that song again”—
    So I piped, he wept to hear.

    “Drop thy pipe thy happy pipe
    Sing thy songs of happy chear”;
    So I sung the same again
    While he wept with joy to hear.
    William Blake (1757–1827)

    That is what we must make people feel... the catch in the throat, the wrench to steady the nerves, the determination to carry on.
    John Dos Passos (1896–1970)

    The very natural tendency to use terms derived from traditional grammar like verb, noun, adjective, passive voice, in describing languages outside of Indo-European is fraught with grave possibilities of misunderstanding.
    Benjamin Lee Whorf (1897–1934)