Pinoy Fear Factor - Terms

Terms

Since the show takes place in a Spanish-speaking country, many terms and stunt names are in Spanish, an official language of the Philippines from the 19th to the late 20th centuries. It is noted, however, that some Spanish titles that appear on the show are either grammatically incorrect (Rondas Sin de Eliminación instead of Rondas sin Eliminaciónes), wrongly used (the article una used to mean "first" rather than primera), or even misspelled (tersera instead of tercera).

  • El Campo Miedo (Camp Fear): the lodge serving as the residence for the contestants.
  • Participantes (participants): used to refer to the contestants of the show.
  • Rondas de Eliminación (Elimination Rounds): they are the elimination rounds where they compete to stay longer in the competition. The performances of the contestants in the first stunt will determine who will compete in the succeeding stunts. The next two elimination stunts will pit the worst performers against each other to prevent themselves from further elimination. The worst performer in the third stunt is sent back to the Philippines.
  • Rondas Sin de Eliminación (Non-Elimination Rounds): rounds of stunts in which the best performers would compete for a prize which may be different from the grand prize. Like the elimination rounds, there are also three stunts. The best performer in the third stunt wins a specific prize mentioned by the host, which may be different from the grand prize.

Read more about this topic:  Pinoy Fear Factor

Famous quotes containing the word terms:

    A radical is one of whom people say “He goes too far.” A conservative, on the other hand, is one who “doesn’t go far enough.” Then there is the reactionary, “one who doesn’t go at all.” All these terms are more or less objectionable, wherefore we have coined the term “progressive.” I should say that a progressive is one who insists upon recognizing new facts as they present themselves—one who adjusts legislation to these new facts.
    Woodrow Wilson (1856–1924)

    It must be a peace without victory.... Victory would mean peace forced upon the losers, a victor’s terms imposed upon the vanquished. It would be accepted in humiliation, under duress, at an intolerable sacrifice, and would leave a sting, a resentment, a bitter memory upon which the terms of peace would rest, not permanently, but only as upon quicksand.
    Woodrow Wilson (1856–1924)

    An evident principle ... is the principle of justice to all peoples and nationalities, and their right to live on equal terms of liberty and safety with one another, whether they be strong or weak.
    Woodrow Wilson (1856–1924)