Petar Skok - Works

Works

As an extremely prolific writer, Skok published dozens of books and hundreds of research papers in journals; his "revised" bibliography by Žarko Muljačić extends it to more than 650 works. Some of his notable books are:

  • Naša pomorska i ribarska terminologija na Jadranu (Split, 1933)
  • Dolazak Slavena na Mediteran (Split, 1934)
  • Pregled francuske gramatike I-II (Zagreb, 1938-1939)
  • Osnove romanske lingvistike, I-III (Zagreb, 1940)
  • Slavenstvo i romanstvo na jadranskim otocima I-II (Zagreb, 1950)

He left in manuscript unfinished etymological dictionary that was published post mortem in 4 volumes under the title of Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika ("An etymological dictionary of Croatian or Serbian language"), 1971-1974, and which represents up until today the most voluminous Croatian etymological dictionary with more than 10 000 headwords. In the words of academic August Kovačec, Skok's etymological dictionary is a synthesis of "his scientific efforts as a whole in the fields of etymology and linguistics generally" and represents the most notable "contribution of a scientific individual to Croatian language and the study of Croatian language in the 20th century". Skok left his dictionary unfinished in manuscript - his notes were processed by his disciple and co-worker Valentin Putanec.

Later development of Skok's dictionary is directed twofoldly. The first one is by supplement, with the most valuable contribution being a work of Vojmir Vinja Jadranske etimologije: Jadranske dopune Skokovu etimologijskom rječniku ("Adriatic etymologies: Adriatic addenda to Skok's etymological dictionary") in three volumes. The last volume - the very much necessary index - is being prepared for publication.

The other direction is reducing massive Skok's dictionary into handbook work, more accessible to wider readership. Alemko Gluhak has thus published Hrvatski etimologijski rječnik (Zagreb, 1993, 832 pp.) with about 1800 headwords, about 7800 Croatian lexemes and more than 1000 personal names, native Croatian and of foreign origin, accompanied with a brief account of basic terms on genetic relationship among languages of the world.

Read more about this topic:  Petar Skok

Famous quotes containing the word works:

    That man’s best works should be such bungling imitations of Nature’s infinite perfection, matters not much; but that he should make himself an imitation, this is the fact which Nature moans over, and deprecates beseechingly. Be spontaneous, be truthful, be free, and thus be individuals! is the song she sings through warbling birds, and whispering pines, and roaring waves, and screeching winds.
    Lydia M. Child (1802–1880)

    Again we mistook a little rocky islet seen through the “drisk,” with some taller bare trunks or stumps on it, for the steamer with its smoke-pipes, but as it had not changed its position after half an hour, we were undeceived. So much do the works of man resemble the works of nature. A moose might mistake a steamer for a floating isle, and not be scared till he heard its puffing or its whistle.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    The man who builds a factory builds a temple, that the man who works there worships there, and to each is due, not scorn and blame, but reverence and praise.
    Calvin Coolidge (1872–1933)