Pemako - Language

Language

The Tshangla dialect of Pemako (Tibetan: པདྨ་བཀོད་ཚངས་ལ་སྐད་, Wylie: Padma-kod Tsangla skad, also Padma kod skad) is the predominant language in the Pemako region of Tibet and an adjoining contiguous area south of McMahon line in Arunachal Pradesh in India. Though Tshangla is not a Tibetan language it shares many similarities with Classical Tibetan, particularly in its vocabulary. Many Tibetan loanwords are used in Pemako, due to centuries of close contact with various Tibetan tribes in the Pemako area. Pemako dialect has undergone tremendous changes due to its isolation and Tibetan influence.

Tsangla or Pemakopa is one of the many dialects of Tibet. Tsangla is widely spoken and understood by many non-tsangla speakers in the area. As a Tibetan, people of Pemako also speak Shuong Ke or official Tibetan national language. Pemakopa people also speak other dialects of Tibet such as khampa, Kongpo and Zayul ke. Today inside Tibet pemakopa people are also well verse in Mandarin. As majority are Pemakopas, Tsangla spoken is well established. If we talk about Tsangla language it is a branch of Tibeto-Burman bodish language which is mutually intelligible with those Tsangla in Eastern Bhutan. The dialect has evolved into a new dialect as intermarriage between the first wave of settler and second wave of settler that came from kham, golok and ustang after the birth of Kyabje Dudjom Rinpoche in Pemako. Contemporary pemakopa dialect is, a distinct, one of many and rich regional dialect of Tibet. Tsangla or Pemakopa dialect doesn't have tones unlike Shoung Ke or Tibetan National language, but Tsangla language in Pemako has high and low sound, which is absence in other Tsangla speaking people of neighboring countries. Pemakopa dialect numerical denomination up to 20 and higher number are counted in Shoung Ke or Tibetan National language. Globally Pemakopa or Tsangla dialect is spoken by about 140,000- 160,000 people.

Read more about this topic:  Pemako

Famous quotes containing the word language:

    Any language is necessarily a finite system applied with different degrees of creativity to an infinite variety of situations, and most of the words and phrases we use are “prefabricated” in the sense that we don’t coin new ones every time we speak.
    David Lodge (b. 1935)

    The “sayings” of a community, its proverbs, are its characteristic comment upon life; they imply its history, suggest its attitude toward the world and its way of accepting life. Such an idiom makes the finest language any writer can have; and he can never get it with a notebook. He himself must be able to think and feel in that speech—it is a gift from heart to heart.
    Willa Cather (1873–1947)

    Poetry is the universal language which the heart holds with nature and itself. He who has a contempt for poetry, cannot have much respect for himself, or for anything else.
    William Hazlitt (1778–1830)