Pejorative Suffix - Spanish

Spanish

-aco(a), e.g. pajarraco "large ugly bird" (from pajaro "bird)

-ejo(a), e.g. lugarejo "podunk town" (from lugar "place") and librejo "worthless book" (from libro "book"); however, -ejo can also show endearment, as in festejo.

-ote(a), e.g. discursote "long dull speech" (from discurso "speech")(used mostly as an augmentative)

-ucho (a), e.g. casucha "hovel" (from casa "house")

-zuelo (a), e. g. mujerzuela "whore" (from mujer "woman")

Read more about this topic:  Pejorative Suffix

Famous quotes containing the word spanish:

    The French courage proceeds from vanity—the German from phlegm—the Turkish from fanaticism & opium—the Spanish from pride—the English from coolness—the Dutch from obstinacy—the Russian from insensibility—but the Italian from anger.
    George Gordon Noel Byron (1788–1824)

    In French literature, you can choose “à la carte”; in Spanish literature, there is only the set meal.
    José Bergamín (1895–1983)

    I have known a German Prince with more titles than subjects, and a Spanish nobleman with more names than shirts.
    Oliver Goldsmith (1728–1774)