Peerage of France - The Words "pair" and "pairie"

The Words "pair" and "pairie"

The French word pairie is equivalent to the English "peerage". The individual title, pair in French and "peer" in English, derives from the Latin par, "equal"; it signifies those noblemen and prelates considered to be equal to the monarch in honor (even though they be his vassals), and it considers the monarch thus to be primus inter pares, or "first among equals".

The main uses of the word refer to two historical traditions in the French kingdom, before and after the First French Empire of Napoleon I. The word also exists to describe an institution in the Crusader states.

Some etymologists posit that the French (and English) word baron, taken from the Latin baro, also derives from the Latin par. Such a derivation would fit the early sense of "baron", as used for the whole peerage and not simply as a noble rank below the comital.

Read more about this topic:  Peerage Of France

Famous quotes containing the words words and/or pair:

    Touch me not.
    Bible: New Testament Jesus, in John, 20:17.

    Spoken to Mary Magdalene, after Jesus has risen from the dead and made himself known to her. The words are best known in the Latin form in which they appear in the Vulgate: Noli me tangere.

    The works of women are symbolical.
    We sew, sew, prick our fingers, dull our sight,
    Producing what? A pair of slippers, sir,
    To put on when you’re weary or a stool
    To stumble over and vex you ... “curse that stool!”
    Or else at best, a cushion, where you lean
    And sleep, and dream of something we are not,
    But would be for your sake. Alas, alas!
    This hurts most, this ... that, after all, we are paid
    The worth of our work, perhaps.
    Elizabeth Barrett Browning (1806–1861)