Pan South African Language Board

The Pan South African Language Board (PanSALB) was established in South Africa to promote multilingualism and language rights as well as to develop the official languages of South Africa. The body was established through an Act of parliament (59 of 1995, amended by Act 10 of 1999).

The official languages of the Republic of South Africa are Northern Sotho, Sotho, Tswana, Swazi, Venda, Tsonga, Afrikaans, English, Ndebele, Xhosa and Zulu. In addition to these, PanSALB also strives to achieve equal status for Khoe, Nama, and the San languages as well as South African Sign Language.

PanSALB structures include: Provincial Language Committees, the National Language Bodies and the National Lexicography Units.

Read more about Pan South African Language Board:  See Also

Famous quotes containing the words pan, south, african, language and/or board:

    A ‘spasm band’ is a miscellaneous collection of a soap box, tin cans, pan tops, nails, drumsticks, and little Negro boys. When mixed in the proper proportions this results in the wildest shuffle dancing, accompanied by a bumping rhythm.
    —For the City of New Orleans, U.S. public relief program (1935-1943)

    Biography is a very definite region bounded on the north by history, on the south by fiction, on the east by obituary, and on the west by tedium.
    Philip Guedalla (1889–1944)

    The white man regards the universe as a gigantic machine hurtling through time and space to its final destruction: individuals in it are but tiny organisms with private lives that lead to private deaths: personal power, success and fame are the absolute measures of values, the things to live for. This outlook on life divides the universe into a host of individual little entities which cannot help being in constant conflict thereby hastening the approach of the hour of their final destruction.
    Policy statement, 1944, of the Youth League of the African National Congress. pt. 2, ch. 4, Fatima Meer, Higher than Hope (1988)

    There is no such thing as an ugly language. Today I hear every language as if it were the only one, and when I hear of one that is dying, it overwhelms me as though it were the death of the earth.
    Elias Canetti (b. 1905)

    During depression the world disappears. Language itself. One has nothing to say. Nothing. No small talk, no anecdotes. Nothing can be risked on the board of talk. Because the inner voice is so urgent in its own discourse: How shall I live? How shall I manage the future? Why should I go on?
    Kate Millett (b. 1934)