Names
There are a variety of regional names for Palm wine:
| State / Territory / Region | Name used |
|---|---|
| Bangladesh | তাড়ি taṛi, তাড়ু taṛu, tuak |
| Cambodia | Tuk tnout choo |
| Cameroon | mimbo, matango, mbuh |
| People's Republic of China | 棕榈酒 (pronounced- zōng lǘ jiǔ) |
| Democratic Republic of the Congo | malafu ya ngasi (Kikongo), masanga ya mbila (Lingala), vin de palme |
| Gabon | toutou |
| Gambia | singer |
| Ghana | doka, nsafufuo, palm wine, yabra, dεha (pronounced der 'ha) |
| Guam | tuba |
| India | Kallu(കള്ള് - Kerala ), kaLLu-ಕಳ್ಳು(Karnataka), Thati kallu తాటి కల్లు (Andhra Pradesh),(Tamil -கள்ளு-kallu) Tadi (Bihar, Assam), Tãḍi (ତାଡ଼ି) (Orissa), Taadi (Marathi), toddy,tuak, Tari, neera, তাড়ি/তাড়ু taṛi/taṛu (West Bengal) |
| Indonesia | arak, tuak in Indonesia. Especially in Batak region, North Sumatra, where the traditional bar serving tuak called lapo tuak. In South Sulawesi it is called balloʔ, and in North Sulawesi saguer. |
| Kenya | Mnazi |
| Kiribati | Karawe |
| Libya | lāgbi . Used for both the alcoholic and nonalcoholic form. |
| Mali | bandji, sibiji, chimichama |
| Malaysia | kallu (கள்ளு), nira (Malay for fresh juice obtained from the blossom of the coconut, palm or sugar-palm, which can be made into sugar or the said palm wine, which is called tuak in Sarawak), toddy (English), bahar (Kadazan/Dusun), goribon (Rungus) |
| Maldives | Dhoaraa, Rukuraa, Meeraa |
| Myanmar | htan yay |
| Mexico | tuba (garnished with peanuts) |
| Namibia | omulunga, palm-wine |
| Nigeria | palm-wine, palmy, ukọt nsuñ, mmin efik, emu, oguro, tombo liquor, mmanya ngwo, nkwu enu |
| Papua New Guinea | segero, tuak |
| Philippines | tubâ,soom, lambanog (distilled tubâ), bahal (Visaya) |
| South Africa | ubusulu |
| Seychelles | kalou |
| Sierra Leone | poyo |
| Sri Lanka | Raa(Sinhala), kallu(Tamil), panam culloo |
| Timor-Leste | tuaka and tua mutin, brandy is called tua sabu |
| Tuvalu | kaleve (unfermented), kao (fermented), or in English, toddy (unfermented), sour toddy (fermented) |
| Vietnam | rượu dừa; ruou dua ; coconut wine |
| Algeria / Tunisia | lāgmi . Used for both the alcoholic and nonalcoholic form |
a Telugu, Tamil and Malayalam.
b Marathi.
Read more about this topic: Palm Wine
Famous quotes containing the word names:
“It was a poetic recreation to watch those distant sails steering for half-fabulous ports, whose very names are a mysterious music to our ears.... It is remarkable that men do not sail the sea with more expectation. Nothing was ever accomplished in a prosaic mood.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“I do not see why, since America and her autumn woods have been discovered, our leaves should not compete with the precious stones in giving names to colors; and, indeed, I believe that in course of time the names of some of our trees and shrubs, as well as flowers, will get into our popular chromatic nomenclature.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“I introduced her to Elena, and in that life-quickening atmosphere of a big railway station where everything is something trembling on the brink of something else, thus to be clutched and cherished, the exchange of a few words was enough to enable two totally dissimilar women to start calling each other by their pet names the very next time they met.”
—Vladimir Nabokov (18991977)