Names
There are a variety of regional names for Palm wine:
| State / Territory / Region | Name used |
|---|---|
| Bangladesh | তাড়ি taṛi, তাড়ু taṛu, tuak |
| Cambodia | Tuk tnout choo |
| Cameroon | mimbo, matango, mbuh |
| People's Republic of China | 棕榈酒 (pronounced- zōng lǘ jiǔ) |
| Democratic Republic of the Congo | malafu ya ngasi (Kikongo), masanga ya mbila (Lingala), vin de palme |
| Gabon | toutou |
| Gambia | singer |
| Ghana | doka, nsafufuo, palm wine, yabra, dεha (pronounced der 'ha) |
| Guam | tuba |
| India | Kallu(കള്ള് - Kerala ), kaLLu-ಕಳ್ಳು(Karnataka), Thati kallu తాటి కల్లు (Andhra Pradesh),(Tamil -கள்ளு-kallu) Tadi (Bihar, Assam), Tãḍi (ତାଡ଼ି) (Orissa), Taadi (Marathi), toddy,tuak, Tari, neera, তাড়ি/তাড়ু taṛi/taṛu (West Bengal) |
| Indonesia | arak, tuak in Indonesia. Especially in Batak region, North Sumatra, where the traditional bar serving tuak called lapo tuak. In South Sulawesi it is called balloʔ, and in North Sulawesi saguer. |
| Kenya | Mnazi |
| Kiribati | Karawe |
| Libya | lāgbi . Used for both the alcoholic and nonalcoholic form. |
| Mali | bandji, sibiji, chimichama |
| Malaysia | kallu (கள்ளு), nira (Malay for fresh juice obtained from the blossom of the coconut, palm or sugar-palm, which can be made into sugar or the said palm wine, which is called tuak in Sarawak), toddy (English), bahar (Kadazan/Dusun), goribon (Rungus) |
| Maldives | Dhoaraa, Rukuraa, Meeraa |
| Myanmar | htan yay |
| Mexico | tuba (garnished with peanuts) |
| Namibia | omulunga, palm-wine |
| Nigeria | palm-wine, palmy, ukọt nsuñ, mmin efik, emu, oguro, tombo liquor, mmanya ngwo, nkwu enu |
| Papua New Guinea | segero, tuak |
| Philippines | tubâ,soom, lambanog (distilled tubâ), bahal (Visaya) |
| South Africa | ubusulu |
| Seychelles | kalou |
| Sierra Leone | poyo |
| Sri Lanka | Raa(Sinhala), kallu(Tamil), panam culloo |
| Timor-Leste | tuaka and tua mutin, brandy is called tua sabu |
| Tuvalu | kaleve (unfermented), kao (fermented), or in English, toddy (unfermented), sour toddy (fermented) |
| Vietnam | rượu dừa; ruou dua ; coconut wine |
| Algeria / Tunisia | lāgmi . Used for both the alcoholic and nonalcoholic form |
a Telugu, Tamil and Malayalam.
b Marathi.
Read more about this topic: Palm Wine
Famous quotes containing the word names:
“When the Day of Judgement dawns and the great conquerors and lawyers and statesmen come to receive their rewardstheir crowns, their laurels, their names carved indelibly upon imperishable marblethe Almighty will turn to Peter and will say, not without a certain envy when he sees us coming with our books under our arms, Look, these need no reward. We have nothing to give them here. They have loved reading.”
—Virginia Woolf (18821941)
“Ideas about life organize perception; names of emotions organize sensations; rules of syntax organize thought. But pain comes on its own.”
—Mason Cooley (b. 1927)
“And even my sense of identity was wrapped in a namelessness often hard to penetrate, as we have just seen I think. And so on for all the other things which made merry with my senses. Yes, even then, when already all was fading, waves and particles, there could be no things but nameless things, no names but thingless names. I say that now, but after all what do I know now about then, now when the icy words hail down upon me, the icy meanings, and the world dies too, foully named.”
—Samuel Beckett (19061989)