Names
There are a variety of regional names for Palm wine:
| State / Territory / Region | Name used |
|---|---|
| Bangladesh | তাড়ি taṛi, তাড়ু taṛu, tuak |
| Cambodia | Tuk tnout choo |
| Cameroon | mimbo, matango, mbuh |
| People's Republic of China | 棕榈酒 (pronounced- zōng lǘ jiǔ) |
| Democratic Republic of the Congo | malafu ya ngasi (Kikongo), masanga ya mbila (Lingala), vin de palme |
| Gabon | toutou |
| Gambia | singer |
| Ghana | doka, nsafufuo, palm wine, yabra, dεha (pronounced der 'ha) |
| Guam | tuba |
| India | Kallu(കള്ള് - Kerala ), kaLLu-ಕಳ್ಳು(Karnataka), Thati kallu తాటి కల్లు (Andhra Pradesh),(Tamil -கள்ளு-kallu) Tadi (Bihar, Assam), Tãḍi (ତାଡ଼ି) (Orissa), Taadi (Marathi), toddy,tuak, Tari, neera, তাড়ি/তাড়ু taṛi/taṛu (West Bengal) |
| Indonesia | arak, tuak in Indonesia. Especially in Batak region, North Sumatra, where the traditional bar serving tuak called lapo tuak. In South Sulawesi it is called balloʔ, and in North Sulawesi saguer. |
| Kenya | Mnazi |
| Kiribati | Karawe |
| Libya | lāgbi . Used for both the alcoholic and nonalcoholic form. |
| Mali | bandji, sibiji, chimichama |
| Malaysia | kallu (கள்ளு), nira (Malay for fresh juice obtained from the blossom of the coconut, palm or sugar-palm, which can be made into sugar or the said palm wine, which is called tuak in Sarawak), toddy (English), bahar (Kadazan/Dusun), goribon (Rungus) |
| Maldives | Dhoaraa, Rukuraa, Meeraa |
| Myanmar | htan yay |
| Mexico | tuba (garnished with peanuts) |
| Namibia | omulunga, palm-wine |
| Nigeria | palm-wine, palmy, ukọt nsuñ, mmin efik, emu, oguro, tombo liquor, mmanya ngwo, nkwu enu |
| Papua New Guinea | segero, tuak |
| Philippines | tubâ,soom, lambanog (distilled tubâ), bahal (Visaya) |
| South Africa | ubusulu |
| Seychelles | kalou |
| Sierra Leone | poyo |
| Sri Lanka | Raa(Sinhala), kallu(Tamil), panam culloo |
| Timor-Leste | tuaka and tua mutin, brandy is called tua sabu |
| Tuvalu | kaleve (unfermented), kao (fermented), or in English, toddy (unfermented), sour toddy (fermented) |
| Vietnam | rượu dừa; ruou dua ; coconut wine |
| Algeria / Tunisia | lāgmi . Used for both the alcoholic and nonalcoholic form |
a Telugu, Tamil and Malayalam.
b Marathi.
Read more about this topic: Palm Wine
Famous quotes containing the word names:
“I have known a German Prince with more titles than subjects, and a Spanish nobleman with more names than shirts.”
—Oliver Goldsmith (17281774)
“If goodness were only a theory, it were a pity it should be lost to the world. There are a number of things, the idea of which is a clear gain to the mind. Let people, for instance, rail at friendship, genius, freedom, as long as they willthe very names of these despised qualities are better than anything else that could be substituted for them, and embalm even the most envenomed satire against them.”
—William Hazlitt (17781830)
“Without infringing on the liberty we so much boast, might we not ask our professional Mayor to call upon the smokers, have them register their names in each ward, and then appoint certain thoroughfares in the city for their use, that those who feel no need of this envelopment of curling vapor, to insure protection may be relieved from a nuisance as disgusting to the olfactories as it is prejudicial to the lungs.”
—Harriot K. Hunt (18051875)