Padmakara Translation Group

Padmakara was founded in 1987, in Dordogne, France and is directed by Tsetul Pema Wangyal Rinpoche and Jigme Khyentse Rinpoche. As a department of SONGTSEN, Padmakara is responsible for the preservation, translation and publication of Tibetan texts. Its principal aim is to preserve and communicate to a Western audience the major texts of classic and contemporary Tibetan literature, particularly works on Buddhist philosophy and practice.

The Padmakara Translation Group, composed of translators and editors of a variety of nationalities, translates in as many languages as possible, all the depth and flavour of texts originating in the four great schools of Tibetan Buddhism.

Famous quotes containing the words translation and/or group:

    Whilst Marx turned the Hegelian dialectic outwards, making it an instrument with which he could interpret the facts of history and so arrive at an objective science which insists on the translation of theory into action, Kierkegaard, on the other hand, turned the same instruments inwards, for the examination of his own soul or psychology, arriving at a subjective philosophy which involved him in the deepest pessimism and despair of action.
    Sir Herbert Read (1893–1968)

    Unless a group of workers know their work is under surveillance, that they are being rated as fairly as human beings, with the fallibility that goes with human judgment, can rate them, and that at least an attempt is made to measure their worth to an organization in relative terms, they are likely to sink back on length of service as the sole reason for retention and promotion.
    Mary Barnett Gilson (1877–?)