Pacific Golden Plover

The Pacific Golden Plover (Pluvialis fulva) is a medium-sized plover.

The 23–26 cm long breeding adult is spotted gold and black on the crown, back and wings. Its face and neck are black with a white border and it has a black breast and a dark rump. The legs are black. In winter, the black is lost and the plover then has a yellowish face and breast, and white underparts.

It is similar to two other golden plovers, Eurasian and American. Pacific Golden Plover is smaller, slimmer and relatively longer-legged than European Golden Plover, Pluvialis apricaria, which also has white axillary (armpit) feathers. It is more similar to American Golden Plover, Pluvialis dominica, with which it was once considered conspecific (as "Lesser Golden Plover", see Sangster et al., 2002). The Pacific Golden Plover is slimmer than the American species, has a shorter primary projection, and longer legs, and is usually yellower on the back.

The breeding habitat of Pacific Golden Plover is Arctic tundra from northernmost Asia into western Alaska. It nests on the ground in a dry open area.

This wader is migratory and winters in south Asia and Australasia. A few winter in California and Hawaii, USA. In Hawaii, the bird is known as the kolea. It is a very rare vagrant to western Europe.

This bird forages for food on tundra, fields, beaches and tidal flats, usually by sight. It eats insects and crustaceans and some berries.

Famous quotes containing the words pacific, golden and/or plover:

    The principle of majority rule is the mildest form in which the force of numbers can be exercised. It is a pacific substitute for civil war in which the opposing armies are counted and the victory is awarded to the larger before any blood is shed. Except in the sacred tests of democracy and in the incantations of the orators, we hardly take the trouble to pretend that the rule of the majority is not at bottom a rule of force.
    Walter Lippmann (1889–1974)

    Full many a glorious morning have I seen
    Flatter the mountain-tops with sovereign eye,
    Kissing with golden face the meadows green,
    Gilding pale streams with heavenly alchemy;
    William Shakespeare (1564–1616)

    She had never known before how much the country meant to her. The chirping of the insects in the long grass had been like the sweetest music. She had felt as if her heart were hiding down there, somewhere, with the quail and the plover and all the little wild things that crooned or buzzed in the sun. Under the long shaggy ridges, she felt the future stirring.
    Willa Cather (1873–1947)