One Hundred Poems From The Chinese

One Hundred Poems From the Chinese is a collection of translations of Chinese poetry by Kenneth Rexroth, first published in 1956. The book is in two parts: the first contains 35 poems by Du Fu, while the second consists of works by assorted Song dynasty poets. The book actually contains over one-hundred poems.

Famous quotes containing the word poems:

    There’s a wonderful family called Stein:
    There’s Gert and there’s Ep and there’s Ein.
    Gert’s poems are bunk,
    Ep’s statues are junk,
    And no-one can understand Ein.
    Anonymous.