Oedipus (Seneca) - Translations Into English

Translations Into English

  • The first translation into English of Oedipus was by Alexander Neville and it appeared in 1563, as well as in Thomas Newton's collection of Seneca's plays, His Tenne Tragedies, in 1581.
  • An English translation from Frank Justus Miller's 1938 edition of this work is available online at theoi.com and archive.org.
  • Oedipus is one of the five plays of Seneca chosen and translated by E. F. Watling and published by Penguin Classics in 1966. ISBN 0-14-044174-3
  • The English poet laureate Ted Hughes published a translation of the play in 1969. ISBN 0-571-09223-3
  • In 1999 Professor Michael Rutenberg published his free translation of the play, into which he has placed excerpts from Seneca's moral philosophy. ISBN 0-86516-459-2

Read more about this topic:  Oedipus (Seneca)

Famous quotes containing the words translations and/or english:

    Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!
    Bible: New Testament, Matthew 18:7.

    Other translations use “temptations.”

    English Bob: What I heard was that you fell off your horse, drunk, of course, and that you broke your bloody neck.
    Little Bill Daggett: I heard that one myself, Bob. Hell, I even thought I was dead. ‘Til I found out it was just that I was in Nebraska.
    David Webb Peoples, screenwriter. English Bob (Richard Harris)