Nursery Rhyme - Nursery Rhyme Revisionism

Nursery Rhyme Revisionism

There have been several attempts, across the world, to revise nursery rhymes (along with fairy tales and popular songs). Even in the late 18th century we can sometimes see how rhymes like "Little Robin Redbreast" were cleaned up for a young audience. In the late 19th century the major concern seems to have been violence and crime, which led leading children's publishers in the United States like Jacob Abbot and Samuel Goodrich to 'improve' mother goose rhymes.

In the early and mid-20th centuries this was a form of bowdlerisation, concerned with some of the more violent elements of nursery rhymes and led to the formation of organisations like the British 'Society for Nursery Rhyme Reform'. Psychoanalysts such as Bruno Bettelheim strongly criticized this revisionism, on the grounds that it weakened their usefulness to both children and adults as ways of symbolically resolving issues and it has been argued that revised versions may not perform the functions of catharsis for children, or allow them to imaginatively deal with violence and danger.

In the late 20th century revisionism of nursery rhymes became associated with the idea of political correctness. Most attempts to reform nursery rhymes on this basis appear to be either very small scale, light-hearted updating, like Felix Dennis' When Jack Sued Jill – Nursery Rhymes for Modern Times (2006), or satires written as if from the point of view of political correctness in order to condemn reform. The controversy over changing the language of "Baa Baa Black Sheep" in Britain from 1986, because, it was alleged in the popular press, it was seen as racially dubious, was apparently based only on a rewriting of the rhyme in one private nursery, as an exercise for the children.

Read more about this topic:  Nursery Rhyme

Famous quotes containing the words nursery rhyme, nursery and/or rhyme:

    Yes, I know.
    Death sits with his key in my lock.
    Not one day is taken for granted.
    Even nursery rhymes have put me in hock.
    Anne Sexton (1928–1974)

    What is your fortune, my pretty maid?
    “My face is my fortune, Sir,” she said.
    —Where Are You Going to, My Pretty Maid? Nursery rhyme.

    We have our little theory on all human and divine things. Poetry, the workings of genius itself, which, in all times, with one or another meaning, has been called Inspiration, and held to be mysterious and inscrutable, is no longer without its scientific exposition. The building of the lofty rhyme is like any other masonry or bricklaying: we have theories of its rise, height, decline and fall—which latter, it would seem, is now near, among all people.
    Thomas Carlyle (1795–1881)