Title
The original Japanese title, Noruwei no Mori, is the standard Japanese translation of the title of The Beatles song "Norwegian Wood (This Bird Has Flown)", written by John Lennon The song is often mentioned in the novel, and is the favourite song of the character Naoko. Mori in the Japanese title translates into English as wood in the sense of "forest", not the material "wood", even though the song lyrics clearly refer to the latter. Forest settings and imagery are significantly present in the novel.
Read more about this topic: Norwegian Wood (novel)
Famous quotes containing the word title:
“The End?”
—Theodore Simonson. Irvin S. Yeaworth, Jr.. End title card, The Blob, printed on screen at the end of the movie (1958)
“Et in Arcadia ego.
[I too am in Arcadia.]”
—Anonymous, Anonymous.
Tomb inscription, appearing in classical paintings by Guercino and Poussin, among others. The words probably mean that even the most ideal earthly lives are mortal. Arcadia, a mountainous region in the central Peloponnese, Greece, was the rustic abode of Pan, depicted in literature and art as a land of innocence and ease, and was the title of Sir Philip Sidneys pastoral romance (1590)
“He that rebels against reason is a real rebel, but he that in defence of reason rebels against tyranny has a better title to Defender of the Faith, than George the Third.”
—Thomas Paine (17371809)