Norfolk Dialect - Portrayal

Portrayal

Portrayal of the Norfolk dialect and accent in films and TV is often regarded as poor (it is notoriously difficult for 'foreigners' to imitate) and the treatment of it in the television drama All the King's Men in 1999, in part prompted the foundation of the Friends of Norfolk Dialect (FOND), a group formed with the aim of preserving and promoting Broad Norfolk. The group campaigns for the recognition of Norfolk as a dialect, and for the teaching of "Norfolk" in schools. FOND aims to produce a digital archive of recordings of people speaking the dialect's traditional words. In July 2001 the group was awarded £4000 from the National Lottery in aid of recording equipment for this purpose.

Arnold Wesker's 1959 play Roots made good use of authentic Norfolk dialect.

During the 1960s, Anglia Television produced a soap opera called "Weavers Green" which used local characters making extensive use of Norfolk dialect. The programme was filmed at the "cul-de-sac" village of Heydon north of Reepham in mid Norfolk.

An example of the Norfolk accent and vocabulary can be heard in the songs by Allan Smethurst, aka The Singing Postman. Smethurst's undisputed Norfolk accent is well known from his releases of the 1960s, such as "Hev Yew Gotta Loight Bor?". The Boy John Letters of Sidney Grapes, which were originally published in the Eastern Daily Press, are another valid example of the Norfolk dialect. Beyond simply portrayers of speech and idiom however, Smethurst, and more especially Grapes, record their authentic understanding of mid-twentieth-century Norfolk village life. Grapes' characters, the Boy John, Aunt Agatha, Granfar, and Ole Missus W, perform a literary operetta celebrating down-to-earth ordinariness over bourgeois affectation and pretence; their values and enduring habits instantly familiar to Norfolk people.

Charles Dickens undoubtedly had some grasp of the Norfolk accent which he utilised in the speech of the Yarmouth fishermen, Ham and Daniel Peggoty in David Copperfield. An extensive treatment of 'Dickens as Sociolinguist', in the course of which she analyses the speech of these Norfolk characters was made by Patricia Poussa in Writing in Non-Standard English In the same article Poussa makes connections between the particular variant of Norfolk dialect spoken in the Flegg area around Great Yarmouth, a place of known Viking settlement, with Scandinavian languages. Significantly the use of 'that' meaning 'it', dealt with under grammar below, is used as an example of this apparent connection.

The publication in 2006 by Ethel George (with Carole and Michael Blackwell) of The Seventeenth Child provides a written record of spoken dialect, though in this case of a person brought up inside the city of Norwich. Ethel George was born in 1914, and in 2006 provided the Blackwells with extensive tape-recorded recollections of her childhood as the seventeenth offspring of a relatively poor Norwich family. Carole Blackwell has reproduced a highly literal written rendering of this, such that anyone familiar with the dialect can recognise an authentic Norfolk/ Norwich voice speaking to them from the page.

An erudite and comprehensive study of the dialect, by Norfolk speaker and Professor of Sociolinguistics, Peter Trudgill can be found in the latter's book 'The Norfolk Dialect' (2003), published as part of the 'Norfolk Origins' series by Poppyland Publishing, Cromer.

Read more about this topic:  Norfolk Dialect

Famous quotes containing the word portrayal:

    From the oyster to the eagle, from the swine to the tiger, all animals are to be found in men and each of them exists in some man, sometimes several at the time. Animals are nothing but the portrayal of our virtues and vices made manifest to our eyes, the visible reflections of our souls. God displays them to us to give us food for thought.
    Victor Hugo (1802–1885)