Nonscience - Spanish Edition

Spanish Edition

In the Spanish edition the title was rendered as Como se falsifica la Ciencia; la Nonciencia y las proclividades Reorientacionales egocentrificadas pseudotransmigrificacionalificas inheremente intracorporadas a la Redesplegamentacion Expertistica Cerebrointelecualizada, con especial referencia a la Normatividad Modaistica Cuasi-nocional, las Modilidades Metodologicas adoctrinamientisticas y el Perfeccionamientalismo Escelar Socioeconomico Promulgacionario predelineado Postitotaxativaments Hacia el Profesionalismo Seguripermanentalinicario Gratificionalistico Individualistificado el la Aceptacion de las Masas, o Como Regir el Mundo, Libertad y Cambio, Buenos Aires: Granica Editor.

Read more about this topic:  Nonscience

Famous quotes containing the words spanish and/or edition:

    Ferdinand De Soto, sleeping
    In the river, never heard
    Four-and-twenty Spanish hooves
    Fling off their iron and cut the green,
    Leaving circles new and clean
    While overhead the wing-tips whirred.
    Mark Van Doren (1894–1973)

    Books have their destinies like men. And their fates, as made by generations of readers, are very different from the destinies foreseen for them by their authors. Gulliver’s Travels, with a minimum of expurgation, has become a children’s book; a new illustrated edition is produced every Christmas. That’s what comes of saying profound things about humanity in terms of a fairy story.
    Aldous Huxley (1894–1963)