Nineteenth-century Dutch Literature

Nineteenth-century Dutch Literature

This article deals with literature written in Dutch during the nineteenth century in the Dutch-speaking regions (Netherlands, Belgium, Dutch East Indies).

The last years of the 18th century, which had seen decline in the Republic, including the arts and international politics, were marked by a general revival of intellectual force. The romantic movement in Germany made itself deeply felt in all branches of Dutch literature and German lyricism took the place hitherto held by French classicism, in spite of the country falling to French expansionalism (see also History of the Netherlands).

Read more about Nineteenth-century Dutch Literature:  The French Era and The United Kingdom of The Netherlands (1795–1839), Ministers, Formalism and Romanticism (1830–1880), The Movement of 1880, 19th Century

Famous quotes containing the words dutch and/or literature:

    The French courage proceeds from vanity—the German from phlegm—the Turkish from fanaticism & opium—the Spanish from pride—the English from coolness—the Dutch from obstinacy—the Russian from insensibility—but the Italian from anger.
    George Gordon Noel Byron (1788–1824)

    “If Steam has done nothing else, it has at least added a whole new Species to English Literature ... the booklets—the little thrilling romances, where the Murder comes at page fifteen, and the Wedding at page forty—surely they are due to Steam?”
    “And when we travel by electricity—if I may venture to develop your theory—we shall have leaflets instead of booklets, and the Murder and the Wedding will come on the same page.”
    Lewis Carroll [Charles Lutwidge Dodgson] (1832–1898)