The Nine Herbs Charm is an Old English charm recorded in the 10th century Lacnunga manuscript. The charm is intended for treatment of poison and infection through the preparation of nine herbs. The numbers nine and three are mentioned frequently within the charm and are significant numbers in Germanic paganism and later Germanic folklore. The poem contains references to both Christian and English Pagan elements, including a mention of the major Germanic god Woden.
According to R.K. Gordon, the poem is "clearly an old heathen thing which has been subjected to Christian censorship." Malcolm Laurence Cameron proposes a psychological value to the poem for ancient patients, stating that chanting the poem aloud results in a "marvellously incantatory effect".
Read more about Nine Herbs Charm: See Also
Famous quotes containing the words herbs and/or charm:
“One criticizes the English for carrying their teapots wherever they go, even lugging them up Mount Etna. But doesnt every nation have its teapot, in which, even when traveling, it brews the dried bundles of herbs brought from home?”
—Johann Wolfgang Von Goethe (17491832)
“What is there in Rome for me to see that others have not seen before me? What is there for me to touch that others have not touched? What is there for me to feel, to learn, to hear, to know, that shall thrill me before it pass to others? What can I discover?Nothing. Nothing whatsoever. One charm of travel dies here.”
—Mark Twain [Samuel Langhorne Clemens] (18351910)