Nicolas Born - Works in English

Works in English

  • The deception; translated by Leila Vennewitz (1983) ISBN 0-316-10273-3

Eric Torgersen translated a collection of his poems from his first two Collections "Marktlage" (1967, Kiepenheuer and Witsch) and "Wo mir der Kopf steht" (1970, Kiepenheuer und Witsch), which so far has only been partly published. In "Dimension" his long "Feriengedicht" has been first published in German and English. Other translations are planned for 2007.

Read more about this topic:  Nicolas Born

Famous quotes containing the words works in, works and/or english:

    I meet him at every turn. He is more alive than ever he was. He has earned immortality. He is not confined to North Elba nor to Kansas. He is no longer working in secret. He works in public, and in the clearest light that shines on this land.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    Men seem anxious to accomplish an orderly retreat through the centuries, earnestly rebuilding the works behind them, as they are battered down by the encroachments of time; but while they loiter, they and their works both fall prey to the arch enemy.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    The English language is nobody’s special property. It is the property of the imagination: it is the property of the language itself.
    Derek Walcott (b. 1930)