New Jerusalem Bible - Successor To The NJB

Successor To The NJB

The French reference for The New Jerusalem Bible, and the source of its study notes, is the French La Bible de Jérusalem, last updated in 1998. The new Bible project is currently operating under the title The Bible in its Traditions. According to the notes, more weight will be given to the Septuagint in the translation of the Hebrew Bible Scriptures, though the Masoretic Text will remain the primary source. The Demonstration Volume (in English, French and Spanish) is available now. The French portion of the Demonstration Volume is available online, together with a single sample of the English translation. In this new version, the tetragrammaton is not transliterated as in the Jerusalem Bible and the New Jerusalem Bible, and several kinds of commentary are included in a manner different from the practice of other Bible editions.

Read more about this topic:  New Jerusalem Bible

Famous quotes containing the words successor to and/or successor:

    The successor to politics will be propaganda. Propaganda, not in the sense of a message or ideology, but as the impact of the whole technology of the times.
    Marshall McLuhan (1911–1980)

    The successor to politics will be propaganda. Propaganda, not in the sense of a message or ideology, but as the impact of the whole technology of the times.
    Marshall McLuhan (1911–1980)