Etymology
Turnbull and Middleton, who described the species in 1988, explain that they chose the specific epithet macrovulgaris to:
indicate a relatively large plant and to indicate that no single characteristic uniquely distinguishes this taxon from all others. The suffix vulgaris does not indicate that this species is either common or ordinary. On the contrary, it is quite striking. The epithet is an irregular combination of Greek and Latin. The name was used in the field to identify living material which was distributed to growers and this informal name is now commonly used by collectors. We feel that to change the name now would create unnecessary confusion.
Read more about this topic: Nepenthes Macrovulgaris
Famous quotes containing the word etymology:
“The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.”
—Giambattista Vico (16881744)
“Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of style. But while stylederiving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tabletssuggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.”
—Stephen Bayley, British historian, art critic. Taste: The Story of an Idea, Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)