Neil Simon - Style and Subject Matter

Style and Subject Matter

The key aspect most consistent in Simon’s writing style is comedy, effectively using both situational and verbal humor. Koprince writes, “his plays are often brilliantly funny,” adding that his “flair for rapid-fire jokes and wisecracks is unparalleled.” McGovern adds that Simon’s comic form “provides a means to present serious subjects so that audiences may laugh to avoid weeping.”

Johnson notes that “variety” is one of the main characteristics of Simon’s plays, despite the fact that they are all set in urban environments. He accomplishes this by using “sophisticated, urban humor,” says editor Kimball King, resulting in plays that are “documents of Middle American experience.” Simon uses everyday “conflicts,” most of them “deceptively simple,” in his stories, writes Konas, adding, “behind the comic premise lurks a real problem that needs to be solved.

Another feature of his writing, appreciated by audiences more during “periods of cultural change,” is his “adherence to traditional values, specifically those relating to marriage and the family unit.” McGovern, likewise states that this same “thread runs though that Simon’s work,” which he feels is necessary to give stability to society: Simon “implies that the monogamous family unit is of paramount importance and should be preserved if at all possible.” Some critics have seen his stories as somewhat “old fashioned,” writing about them in a negative light, although Johnson points out that “most members of the audience, however, are delighted to find Simon upholding their own beliefs.” Johnson notes that where infidelity is the theme in a Simon play, “rarely, if ever, do those who pursue sexual infidelity gain happiness,” observing that “in Simon’s eyes, divorce is never a victory,” and does not bring the characters happiness.

Most of Simon’s plays demonstrate his ability to combine both comedy and drama, demonstrating a versatile style of writing. In Barefoot in the Park, for example, he was able to “master light romantic comedy.” Portions of Plaza Suite were written as “farce”, for example, and portions of California Suite are described as “high comedy”.

Simon was willing to experiment and take risks, often moving his plays in new and unexpected directions. In The Gingerbread Lady, he combines comedy with tragedy; Rumors (1988) was a full-length farce; in Jake's Women and Brighton Beach Memoirs he uses dramatic narration; in The Good Doctor, he created a “pastiche of sketches” around various stories by Chekhov; and Fools (1981), was written as a fairy-tale romance similar to stories by Sholem Aleichem. Although some of these efforts failed to win approval by many critics, Koprince claims that they nonetheless “demonstrate Simon’s seriousness as a playwright and his interest in breaking new ground.”

Read more about this topic:  Neil Simon

Famous quotes containing the words style and, style, subject and/or matter:

    I am so tired of taking to others
    translating my life for the deaf, the blind,
    the “I really want to know what your life is like without giving up any of my privileges
    to live it” white women
    the “I want to live my white life with Third World women’s style and keep my skin
    class privileges” dykes
    Lorraine Bethel, African American lesbian feminist poet. “What Chou Mean We, White Girl?” Lines 49-54 (1979)

    I shall christen this style the Mandarin, since it is beloved by literary pundits, by those who would make the written word as unlike as possible to the spoken one. It is the style of all those writers whose tendency is to make their language convey more than they mean or more than they feel, it is the style of most artists and all humbugs.
    Cyril Connolly (1903–1974)

    One is apt to be discouraged by the frequency with which Mr. Hardy has persuaded himself that a macabre subject is a poem in itself; that, if there be enough of death and the tomb in one’s theme, it needs no translation into art, the bold statement of it being sufficient.
    Rebecca West (1892–1983)

    Happiness is always a by-product. It is probably a matter of temperament, and for anything I know it may be glandular. But it is not something that can be demanded from life, and if you are not happy you had better stop worrying about it and see what treasures you can pluck from your own brand of unhappiness.
    Robertson Davies (b. 1913)