Example Sentences
Baso Minangkabau: | Ba'a kaba? |
Indonesian/Malay: | Apa kabar? or Bagaimana kabar anda? |
English: | How are you?. |
Baso Minangkabau: | Lai elok-elok se nyo. Sanak ba'a? |
Indonesian/Malay: | Saya baik-baik saja. Bagaimana dengan anda? |
English: | I'm very well. How about you? |
Baso Minangkabau: | Sia namo sanak? |
Indonesian/Malay: | Siapa nama anda? |
English: | What is your name?. |
Baso Minangkabau: | Namo ambo John |
Indonesian/Malay: | Nama saya John |
English: | My name is John. |
Baso Minangkabau: | Tarimo Kasih |
Indonesian/Malay: | Terima Kasih |
English: | Thank you. |
Baso Minangkabau: | Sadang kayu di rimbo ndak samo tinggi, kok kunun manusia (expression) |
Indonesian/Malay: | Sedangkan pohon di hutan tidak sama tinggi, apalagi manusia |
English: | Even the trees in the jungle are not all of the same height, let alone the people. |
Baso Minangkabau: | Co a koncek baranang co itu inyo (expression) |
Indonesian/Malay: | Bagaimana katak berenang seperti itulah dia. |
English: | The way a frog swims, the way he does. (doing something without having a goal) |
Baso Minangkabau: | Indak buliah mambuang sarok disiko! |
Indonesian/Malay: | Tidak boleh membuang sampah di sini! |
English: | Do not dump rubbish here! |
Baso Minangkabau: | Ijan dipacik! Beko tangan ang* kanai api. |
Indonesian/Malay: | Jangan disentuh! Nanti tangan kamu terbakar. |
English: | Do not touch! Your will burn your hand. |
(*the word ang can be considered rude) |
numbers:
Baso Minangkabau: | ciek |
Indonesian/Malay: | satu |
English: | one. |
Baso Minangkabau: | duo |
Indonesian/Malay: | dua |
English: | two. |
Baso Minangkabau: | tigo |
Indonesian/Malay: | tiga |
English: | three. |
Baso Minangkabau: | ampek |
Indonesian/Malay: | empat |
English: | four. |
Baso Minangkabau: | limo |
Indonesian/Malay: | lima |
English: | five. |
Baso Minangkabau: | anam |
Indonesian/Malay: | enam |
English: | six. |
Baso Minangkabau: | tujuah |
Indonesian/Malay: | tujuh |
English: | seven. |
Baso Minangkabau: | salapan |
Indonesian/Malay: | delapan |
English: | eight. |
Baso Minangkabau: | sambilan |
Indonesian/Malay: | sembilan |
English: | nine. |
Baso Minangkabau: | sapuluah |
Indonesian/Malay: | sepuluh |
English: | ten. |
Baso Minangkabau: | sabaleh |
Indonesian/Malay: | sebelas |
English: | eleven. |
Baso Minangkabau: | duo baleh |
Indonesian/Malay: | dua belas |
English: | twelve. |
Baso Minangkabau: | salapan baleh |
Indonesian/Malay: | delapan belas |
English: | eighteen. |
Baso Minangkabau: | duo puluah |
Indonesian/Malay: | dua puluh |
English: | twenty. |
Baso Minangkabau: | saratuih |
Indonesian/Malay: | seratus |
English: | one hundred. |
Baso Minangkabau: | duo ratuih |
Indonesian/Malay: | dua ratus |
English: | two hundreds. |
Baso Minangkabau: | saribu |
Indonesian/Malay: | seribu |
English: | one thousand. |
Baso Minangkabau: | limo ribu |
Indonesian/Malay: | lima ribu |
English: | five thousands. |
Read more about this topic: Negeri Sembilan Malay Language
Famous quotes containing the word sentences:
“Whatever universe a professor believes in must at any rate be a universe that lends itself to lengthy discourse. A universe definable in two sentences is something for which the professorial intellect has no use. No faith in anything of that cheap kind!”
—William James (18421910)
“The most striking aspect of linguistic competence is what we may call the creativity of language, that is, the speakers ability to produce new sentences, sentences that are immediately understood by other speakers although they bear no physical resemblance to sentences which are familiar.”
—Noam Chomsky (b. 1928)