Multilingual List of Edible Plants Used in Indian Cuisine - Pulses

Pulses

Pulse Names by Various Indian languages
Hindi English Botanical Name Assamese Bengali Gujarati Kannada Malayalam Marathi Oriya Punjabi Sinhala Tamil Telugu Tulu Urdu
दाल Daal Pulses/ Split beans / bean দাইল
Dail
ডাল
Ḍal
દાળ
(Daal)
ಬೇಳೆ (Bele) പരിപ്പ് (Parippu) डाळ
Ḍāḷ
Dali Daal Parippu பருப்பு (Paruppu) పప్పు (Pappu) Salāyi Daal /دال
Tuar Daal / Arhar Daal Pigeon Pea / Red Gram Cajanus cajan ৰহৰ দাইল
Rôhôr Dail
Arhar તુવેર(Tuver) ತೊಗರಿ ಬೇಳೆ(Togari Bele) തുവര പരിപ്പ് (Thuvara Parippu) तूर
Toor
Harada (Dali) روانہہ Rawanh Thuvaram Paruppu క౦ది పప్పు (Kandi Pappu)
काबुली चना Kabuli Chana/
छोले Chhole
Garbanzo Beans/ Chick Pea Cicer arietinum কাবুলি বুট
Kabuli But
ছোলা/কাবুলি চানা/কাবুলি বুট
Chhola/ Kabuli chana/ Kabuli buṭ
કાબુલી ચણા
(Kaabuli Chana)

છોલે ચણા
(Chhole Chana)
ಕಡಲೆ ಕಾಳು (Kadale Kaalu) വെള്ള കടല (Vella Kadala) छोले
Chhole
Kabuli Chana Safaid Chhole/ Chane Van Kadala கொண்டை கடலை / வெள்ளை கடலை (Kondai kadalai) సెనగలు (Senagalu/ Budda Sanagalu) Boldu Kadalè kabli chana/كابلي چنا
Kulthi Horse gram Macrotyloma uniflorum કળથી ಹುರಳಿ (Hurali) മുതിര (Muthira) कुळीथ (Kulith) Kolatha kollu (கொள்ளு) Ulavalu (ఉలవలు) Kudu
लोबिया Lobia Black-eyed pea Vigna unguiculata লুবিয়া
Lubia
Lobia Safed Chola ಅಲಸಂದೆ (Alasande) Karamani/ Pairu चवळी
Chawḷi
Naduka Rongi காராமணி பயறு Karamani/ Pairu Alachandalu (అలచందలు) Lathandè Chauli Phalli چؤلي
मसूर Masoor Red Lentils Lens culinaris মচুৰ (দাইল)
Mosur (Dail)
মসুর (ডাল) /মুসুরি (ডাল)
Moshur (Ḍal)/ Mushuri (Ḍal)
Masoor ಕೆಂಪು ತೊಗರಿ(Kempu Togari) പരിപ്പ് (Parippu) मसूर
Masur
Masoora Dali Masri/ Peeli Mung Thuvarum Paருப்பு Erra Kandi Pappu(ఎర్ర కంది పప్పు) / Erra Kandulu Masoor /مسور
मूँग Moong Mung bean (green gram) Vigna Radiata মগু (দাইল)
Mogu (Dail)
মুগ (ডাল)
Mug (Ḍal)
મગ
(Mag)
ಪಚ್ಚೆಸರು / ಹೆಸರು ಬೇಳೆ (Pacchesaru / Hesaru Bele) ചെറു പയർ (Cherupayar) मूग
Mug
Muga (Dali) Moongi பச்சை பருப்பு Pacha Payiru Pesara pappu (పెసర పప్పు) Padengi Moong/مونگ
तिल Til Sesame Sesamum indicum তিল teel તલ
(tal)
ಎಳ್ಳು(Ellu) എള്ള് (Ellu) तीळ
Til
Rashi எள்(Ell) నువ్వులు Nuvvulu,
NooPappu
मोठ Motth Moth bean (Turkish gram) Balls Vigna aconitifolia મઠ
(Math)
Thanni Kaalu मटकी
Maṭki
Kancha muga Thatta Payaru బొబ్బర్లు Bobbarlu matki chauli
राजमा Rajma Kidney Beans Phaseolus vulgaris ৰাজমাহ
Rajmah
Raajma રાજમા
(Raajma)
Raajma വൻപയർ (Van Payar)/ രജ്മ राजमा
Rājmā
Rajama Rajmah Kidney Beans రాజ్మా Rajma Rajma phalli راجما
उड़द Urad Black Gram/ Black Lentil (whole)/ White Lentil (dehusked) Vigna mungo মাটি মাহ
Mati Mah
কলাই ডাল/ বিউলি ডাল
Kôlai Ḍal/ Biuli Ḍal
અડદ
(Adad)
ಉದ್ದಿನ ಬೇಳೆ (Uddina Bele) ഉഴുന്ന് (Uzhunnu) उडीद/ उडदाची डाळ
Uḍid/ Uḍadātsi Ḍāḷ
Biri Dali Kaali Daal (Whole - Saabat/ Split - Dhonvi)/ Maanh (sabut/ dhonve)/ Kaale Maanh Undu உளுந்து Ulundhu Minappappu (మినపప్పు)/ Minumulu Urdu Ureed
मटर Matar Pea মটৰ
Môtôr
মটর
Môṭor
વટાણા
(Vataana)
ಬಟಾಣಿ (Batani) പട്ടാണി കടല (Pattaani Kadala) मटार/ वाटाणे
Maṭār/ Vāṭāṇe
Matara Pattaani (Bataani)బఠాణీ matar phalli
Hindi English Botanical Name Assamese Bengali Gujarati Kannada Malayalam Marathi Oriya Punjabi Sinhala Tamil Telugu Tulu Urdu

Read more about this topic:  Multilingual List Of Edible Plants Used In Indian Cuisine

Famous quotes containing the word pulses:

    Let the man stand on his feet. Let religion cease to be occasional; and the pulses of thought that go to the borders of the universe, let them proceed from the bosom of the Household.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    I knew that I had seen, had seen at last
    That girl my unremembering nights hold fast
    Or else my dreams that fly
    If I should rub an eye,
    And yet in flying fling into my meat
    A crazy juice that makes the pulses beat....
    William Butler Yeats (1865–1939)

    Along the iron veins that traverse the frame of our country, beat and flow the fiery pulses of its exertion, hotter and faster every hour. All vitality is concentrated through those throbbing arteries into the central cities; the country is passed over like a green sea by narrow bridges, and we are thrown back in continually closer crowds on the city gates.
    John Ruskin (1819–1900)