Multicultural London English (abbreviated MLE) is a dialect (and/or sociolect) of English that emerged in the late 20th century. It is spoken authentically by working-class, mainly young people in inner London, and some outer London areas such as Brent, Ealing, Newham, Croydon, Sutton and Enfield. However, elements of the sociolect are widely imitated throughout southern England. According to research conducted at Queen Mary, University of London, Multicultural London English is gaining territory from Cockney.
It is said to contain many elements from the languages of the Caribbean (Jamaica and Trinidad and Tobago), South Asia (Indian subcontinent), West Africa, along with the Polish articulation, as well as remnants of traditional Cockney. Although the colloquial name "Jafaican" implies that it is "fake" Jamaican, researchers indicate that it is not the language of white youth trying to imitate black, but rather that " more likely that young people have been growing up in London exposed to a mixture of second-language English and local London English and that this new variety has emerged from that mix".
Famous quotes containing the words london and/or english:
“I suggested a doubt, that if I were to reside in London, the exquisite zest with which I relished it in occasional visits might go off, and I might grow tired of it. JOHNSON. ... No, Sir, when a man is tired of London, he is tired of life; for there is in London all that life can afford.”
—Samuel Johnson (17091784)
“Chaucers remarkably trustful and affectionate character appears in his familiar, yet innocent and reverent, manner of speaking of his God. He comes into his thought without any false reverence, and with no more parade than the zephyr to his ear.... There is less love and simple, practical trust in Shakespeare and Milton. How rarely in our English tongue do we find expressed any affection for God! Herbert almost alone expresses it, Ah, my dear God!”
—Henry David Thoreau (18171862)