Publications in Arabic
- 1969, Makabla l-Kalam (Before words), (poetry);
- 1972, An al-ittéhad wa’l-farah (Something on Oppression and Joy), (poetry);
- 1974, Wajhou’n mouta’wahhijou’n abra imtidadi azzaman (The Eternally Incandescent Face), (poetry);
- 1979, Zahira ash-shi’r al-mu’asir fi l-Maghrib (The Phenomenon of the Contemporary Poetry in Morocco), (study);
- 1980, Fi Ittijah sawti’ka l-amoudi (Toward your Vertical Voice), (poetry);
- 1980, Al-Ism al-arabi’e l-jarih (The Wound of the Own Name) A. Khatibi (translation);
- 1985, Hadathat’u assou’al (The Modernity of Interrogation), (essay);
- 1985, Mawassim’ou al-sharq (Seasons of the East), (poetry);
- 1988, Warakatou l-baha’e (The Leaf of Splendor), (poetry);
- 1989-1991, Ash-sh’r al-Arabi l-hadith, biny’a touhou wa ibda’la’touha (Modern Arabic Poetry, Structures and Mutations), (study, 4 volumes);
- 1992, Hibatou l-faragh (Gift of the Void), (poetry);
- 1994, Kitabou l-houb (The Book of Love), (poetry) (poetic and artistic work in collaboration with the painter Dia Azzawi);
- 1994, Kitanba’tu l-Mah’ou’e (The Writing of Effacement), (Texts on poetry and modernity);
- 1995, Kitabou l-houb (The Book of Love), (poetry);
- 1996, Al- Makanou l-wathani (The Pagan Place), (poetry);
- 1996, Chataha’t li’montassafi annahar (Trances for the Midday), (Texts);
- 1997, Al-Ghourfatou l-fa’righa (The Empty Room), (poetry), Jacques Ancet (translation);
- 1998, Hassissou l-hawa’e (Whisper of the Air), collected poetry collections of Bernard Noël (translation);
- 1998, Al-Oubou’r ila dhifa’f zarka’e (Crossing to the Blue Shores), (Texts);
- 1999, Nabidh, (Wine) (two series of poems, bilingual edition: Arabic-French and Arabic-Spanish);
- 1999, Qa’br ibn Arabi yali’h aya’e (Tomb of Ibn Arabi Followed by 99 Stations of Yale), two poetry collections of Abdelawahab Meddeb (translation);
- 2000, Nahr’un bay’na jana’zatai’n (A River between two Funerals), (poetry);
- 2002, Al-A’amalou l-chi’ria (Poetry works), (2 volumes);
- 2002, Al-Islam assia’si (The Malady of Islam) of Abdelwahab Meddeb (translation collaborating with the author);
- 2003, Nabidh, (Wine), (poetry);
- 2004, Al-Hadatha l-ma’atouba (A Broken down Modernity) (cultural diary);
- 2006, Al- Haq fi Achi’ir (Right to poetry), (essays);
- 2007, Hounaka tabk’a (Over there you Stay), (poetry);
- 2007, Rami’atou nard (A Throw of Dice), poem of Stéphane Mallarmé (translation);
- 2010, Al-Kodossi (The Archangélique), collection of poems of Georges Bataille (translation);
- 2010, Kalamou l-jassad (Speech of the Body),(Texts);
- 2011, Sab’atou touyour (Seven Birds), (poetry).
- 2012, Ma’a Asiqa’e (With Friends) (texts).
- 2012, Al-Hadatha l-ma’atouba (A Broken down Modernity) (cultural diary), 2e edition;
- 2012, Tari’kou l-midad (The Ink path), collection of poems of Bernard Noël(translation).
Read more about this topic: Mohammed Bennis
Famous quotes containing the word publications:
“Dr. Calder [a Unitarian minister] said of Dr. [Samuel] Johnson on the publications of Boswell and Mrs. Piozzi, that he was like Actaeon, torn to pieces by his own pack.”
—Horace Walpole (17171797)