Adjectives
In Hebrew, an adjective (שם תואר /ʃem toaʁ/) comes after the noun and agrees in gender, number, and definiteness with the noun which it modifies:
- ספר קטן /ˈsefeʁ kaˈtan/ (a small book)
- ספרים קטנים /sfaˈʁim ktaˈnim/ ( small books)
- בובה קטנה /buˈba ktaˈna/ (a small doll)
- בובות קטנות /buˈbot ktaˈnot/ (small dolls)
Adjectives ending in -i have slightly different forms:
- איש מקומי /iʃ mkoˈmi/ (a local man)
- אישה מקומית /iˈʃa mkoˈmit/ (a local woman)
- אנשים מקומיים /anaˈʃim mkomiˈjim/ (local people)
- נשים מקומיות /naˈʃim mkomiˈjot/ (local women)
Masculine nouns that take the feminine plural ending /-ot/ still take masculine plural adjectives, e.g. מקומות יפים /mkoˈmot jaˈfim/ (beautiful places). The reverse goes for feminine plural nouns ending in /-im/, e.g. מילים ארוכות /miˈlim aruˈkot/ (long words).
Note also that many adjectives, like segolate nouns, change their vowel structure in the feminine and plural.
Read more about this topic: Modern Hebrew Grammar