Modern Evolution of Esperanto

Modern Evolution Of Esperanto

Esperanto has been remarkably stable since its creation compared to other planned languages. This is due to the Declaration of Boulogne in 1905, which made the early works of Zamenhof binding; most attempts at change have been therefore seen as distinct language projects (so-called esperantidos), and in the main the Esperanto community has ignored them. The main change in the language has been a great expansion of the vocabulary, largely driven by translations of technical jargon, which is explicitly allowed for by Boulogne. However, there have been more subtle changes to syntax and semantics as the majority of Esperanto authors shifted from native speakers of Slavic and German to other languages, such as French and English. See History of Esperanto#Evolution of the language. This article considers some of the purposeful changes to the language since Boulogne.

Read more about Modern Evolution Of Esperanto:  Lexicon, Phonology, Morphology, Syntax

Famous quotes containing the words modern, evolution and/or esperanto:

    It was announced that the trouble was not “malignant.”... It was a typical triumph of modern science to find the only part of Randolph that was not malignant and remove it.
    Evelyn Waugh (1903–1966)

    The more specific idea of evolution now reached is—a change from an indefinite, incoherent homogeneity to a definite, coherent heterogeneity, accompanying the dissipation of motion and integration of matter.
    Herbert Spencer (1820–1903)

    The new sound-sphere is global. It ripples at great speed across languages, ideologies, frontiers and races.... The economics of this musical esperanto is staggering. Rock and pop breed concentric worlds of fashion, setting and life-style. Popular music has brought with it sociologies of private and public manner, of group solidarity. The politics of Eden come loud.
    George Steiner (b. 1929)