Writing System
Christian missionaries started developing an alphabet for the language by adapting the Italian alphabet and the Hunterian system of transliteration. The 25 letters used for writing in Mizo language are:
Letter | a | aw | b | ch | d | e | f | g | ng | h | i | j | k |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Name | listen | listen | listen | listen | listen | listen | listen | listen | listen | listen | listen | listen | listen |
Letter (contd.) | l | m | n | o | p | r | s | t | ṭ | u | v | z |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Name (contd.) | listen | listen | listen | listen | listen | listen | listen | listen | listen | listen | listen | listen |
A circumflex ^ was later added to the vowels to indicate long vowels, viz., â, ê, î, ô, û, which were insufficient to fully express Mizo tone. Recently, a leading newspaper in Mizoram, Vanglaini, the magazine Kristian Ṭhalai, and other publishers began using á, à, ä, é, è, ë, í, ì, ï, ó, ò, ú, ù, ü to indicate the long intonations and tones. However, this does not differentiate the different intonations that short tones can have.
Read more about this topic: Mizo Language
Famous quotes containing the words writing and/or system:
“...I dont have an inner drive to do as well as anybody else ... I have a great pleasure in writing and part of that is political and part of that is Im surprised that Ive done as well as I have. I really am just surprised.”
—Grace Paley (b. 1922)
“UG [universal grammar] may be regarded as a characterization of the genetically determined language faculty. One may think of this faculty as a language acquisition device, an innate component of the human mind that yields a particular language through interaction with present experience, a device that converts experience into a system of knowledge attained: knowledge of one or another language.”
—Noam Chomsky (b. 1928)