Mixtec Influence On Spanish
Perhaps the most significant contribution of the Mixtec language to Mexican Spanish is in the field of place names, particularly in the western regions of the state of Oaxaca, where several communities are still known by Mixtec names (joined with a saint's name): San Juan Ñumí, San Bartolo Yucuañe, Santa Cruz Itundujia, and many more. In Puebla and Guerrero, Mixtec place names have been displaced by Nahuatl and Spanish names. An example is Yucu Yuxin (in Puebla), which is now known as Gabino Barreda.
Read more about this topic: Mixtec Language
Famous quotes containing the words influence and/or spanish:
“The talk shows are stuffed full of sufferers who have regained their healthcongressmen who suffered through a serious spell of boozing and skirt-chasing, White House aides who were stricken cruelly with overweening ambition, movie stars and baseball players who came down with acute cases of wanting to trash hotel rooms while under the influence of recreational drugs. Most of them have found God, or at least a publisher.”
—Calvin Trillin (b. 1935)
“Wheeler: Arent you the fellow the Mexicans used to call Brachine?
Dude: Thats nearly right. Only its Borracho.
Wheeler: I dont think I ever seen you like this before.
Dude: You mean sober. Youre probably right. You know what Borracho means?
Wheeler: My Spanish aint too good.
Dude: It means drunk. No, if the name bothers ya they used to call me Dude.”
—Jules Furthman (18881960)