Linguistic and Cultural Background
"Mind-monkey" 心猿 is an exemplary animal metaphor. Some figures of speech are cross-linguistically common, verging upon linguistic universals; many languages use "monkey" or "ape" words to mean "mimic", for instance, Italian scimmiottare "to mock; to mimic" < scimmia "monkey; ape", Japanese sarumane 猿真似 "copycat; superficial imitation", and English monkey see, monkey do or to ape). Other animal metaphors have culture-specific meanings; compare English chickenhearted "cowardly; timid'; easily frightened" and Chinese jixin 雞心 "heart-shaped; cordate".
The four morphological elements of Chinese xinyuanyima or Japanese shin'en'iba are xin or shin 心 "heart; mind", yi or i 意 "thought", yuan or en 猿 "monkey", and ma or ba 馬 "horse"'.
Read more about this topic: Mind Monkey
Famous quotes containing the words linguistic, cultural and/or background:
“It is merely a linguistic peculiarity, not a logical fact, that we say that is red instead of that reddens, either in the sense of growing, becoming, red, or in the sense of making something else red.”
—John Dewey (18591952)
“We are in the process of creating what deserves to be called the idiot culture. Not an idiot sub-culture, which every society has bubbling beneath the surface and which can provide harmless fun; but the culture itself. For the first time, the weird and the stupid and the coarse are becoming our cultural norm, even our cultural ideal.”
—Carl Bernstein (b. 1944)
“... every experience in life enriches ones background and should teach valuable lessons.”
—Mary Barnett Gilson (1877?)