Michelangelo - Michelangelo's Sexuality: The Poems

Michelangelo's Sexuality: The Poems

It is impossible to know for certain whether Michelangelo had physical relationships (Condivi ascribed to him a "monk-like chastity"), but through his poetry and visual art, we may at least glimpse the arc of his imagination. He wrote over three hundred sonnets and madrigals. The longest sequence was written to Tommaso dei Cavalieri (c. 1509–1587), who was 23 years old when Michelangelo met him in 1532, at the age of 57; these make up the first large sequence of poems in any modern tongue addressed by one man to another, predating Shakespeare's sonnets to the fair youth by fifty years:

I feel as lit by fire a cold countenance
That burns me from afar and keeps itself ice-chill;
A strength I feel two shapely arms to fill
Which without motion moves every balance.

— (Michael Sullivan, translation)

Cavalieri replied: I swear to return your love. Never have I loved a man more than I love you, never have I wished for a friendship more than I wish for yours. Cavalieri remained devoted to Michelangelo until his death.

The death of Cecchino dei Bracci, only a year after their meeting in 1543, inspired Michelangelo to write forty-eight funeral epigrams:

La carne terra, e qui l'ossa mia, prive
de' lor begli occhi, e del leggiadro aspetto
fan fede a quel ch'i' fu grazia nel letto,
che abbracciava, e' n che l'anima vive.

The flesh now earth, and here my bones,
Bereft of handsome eyes, and jaunty air,
Still loyal are to him I joyed in bed,
Whom I embraced, in whom my soul now lives.

Some of the objects of Michelangelo's affections, and subjects of his poetry, took advantage of him: the model Febo di Poggio asked for money in response to a love-poem, and a second model, Gherardo Perini, stole from him shamelessly.

The openly homoerotic nature of the poetry has been a source of discomfort to later generations. Michelangelo's grandnephew, Michelangelo the Younger, published them in 1623 with the gender of pronouns changed, and it was not until John Addington Symonds translated them into English in 1893 that the original genders were restored. Even in modern times some scholars continue to insist that, despite the restoration of the pronouns, they represent "an emotionless and elegant re-imagining of Platonic dialogue, whereby erotic poetry was seen as an expression of refined sensibilities".

Late in life, Michelangelo nurtured a great love for the poet and noble widow Vittoria Colonna, whom he met in Rome in 1536 or 1538 and who was in her late forties at the time. They wrote sonnets for each other and were in regular contact until she died. Condivi recalls Michelangelo's saying that his sole regret in life was that he did not kiss the widow's face in the same manner that he had her hand.

Read more about this topic:  Michelangelo

Famous quotes containing the words michelangelo and/or poems:

    “The Love that dare not speak its name” in this century is such a great affection of an elder for a younger man as there was between David and Jonathan, such as Plato made the very basis of his philosophy, and such as you find in the sonnets of Michelangelo and Shakespeare. It is that deep, spiritual affection that is as pure as it is perfect.... It is in this century misunderstood ... and on account of it I am placed where I am now.
    Oscar Wilde (1854–1900)

    After all, poets shouldn’t be their own interpreters and shouldn’t carefully dissect their poems into everyday prose; that would mean the end of being poets. Poets send their creations into the world, it is up to the reader, the aesthetician, and the critic to determine what they wanted to say with their creations.
    Johann Wolfgang Von Goethe (1749–1832)